玛:晚上好。晚上好,孩子们。
孩子们:晚上好,玛丽亚小姐。
(玛丽亚没注意到座位上放了一个松果,坐了下去,但立刻就痛得弹了起来。)
玛:啊……
上校:很动听的曲调,在修道院学的吗?
玛:不,呃,是……我的风湿病。(重新坐下)对不起,上校,我们忘了感谢上帝了吧。感谢上帝所赐,愿上帝让我们心怀感激之情,阿门!
上校:阿门!
玛:我感谢诸位今天放在我口袋里的珍贵礼物。
上校:什么礼物?
玛:上校,这可是我和孩子之间的秘密。
上校:好吧,我建议你保密,我们来吃饭。
玛:你们知道我是多么紧张,来到新家里,谁也不认识。而你们真好,真周到。你们知道被大家接受是多么重要,让我初到这儿就感到了温暖和快乐。
(玛塔哭起来)
上校:玛塔,怎么了?
玛塔:没事儿。
(孩子们接二连三地哭起来)
上校:小姐,难道每顿饭或者每次在吃饭的时候,你非让我们大家都这样奇妙地难以消化吗?
玛:上校,他们没事儿的,只是高兴罢了。
(Outside the house, Rolfe knocks at the door.)
Franz: Ah, Rolfe. Good evening.
Rolfe: Good evening, Franz. I trust everything is under control?
Franz: Yes, yes.
Rolfe: Good.
Franz: Are there any developments?
Rolfe: Perhaps. Is the captain at home?
Franz: He's at dinner.
Rolfe: With the family?
Franz: Yes.
Rolfe: Please give him this telegram at once.
Franz: Certainly.
(Inside, Franz gives the telegram to the captain. He reads it.)
Liesl: Franz, who delivered it?