诗经·国风·唐风·采苓

时间:2021-08-31

  原文:

  采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?

  采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?

  采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?

  注释:

  1、苓:《通释》:“苓为甘草,而《尔雅》为大苦,则甘者名苦矣。”

  2、首阳:首阳山。在今山西永济县南。

  3、为(伪wěi):“伪”的借字。为言:即伪言。《传疏》:“古为、伪、讹三字同。《毛诗》本作为,读作伪也。为言,即谗言。”

  4、旃(粘zhān):之,代词。

  5、苟:且。无然:不要相信真实这样。然:是,对。

  6、苦:《集传》:“苦,苦菜,生山田及泽中。”

  7、与:用,采用。《集传》:“与,许也。”

  8、《毛传》:“葑(封feng),菜名也。”

  译文:

  采黄药啊采黄药,首阳山顶遍地找。有人专爱造谣言,切勿轻信那一套。别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。有人专爱造谣言,到头什么能捞到?

  采苦菜啊采苦菜,首阳山脚遍地找。有人专爱造谣言,切勿跟随他一道。别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。有人专爱造谣言,到头什么能捞到?

  采芜菁啊采芜菁,首阳东麓遍地找。有人最爱说假话,切勿信从随他跑。别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。有人专爱造谣言,到头什么能捞到?

  诗经故事

  晋献公征骊戎,抢回了一对姊妹花,花解语、很喜欢,自然收入了宫中,叫了个骊姬,这一对异国美人把上了年纪的晋献公待奉的是体体贴贴、周周到到、舒舒服服,晋献公宠她俩啊!