《韦讽录事宅观曹将军画马图》杜甫全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  国初已来画鞍马,神妙独数江都王。

  将军得名三十载,人间又见真乘黄。

  曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳。

  内府殷红玛瑙盘,婕妤传诏才人索。

  盘赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞。

  贵戚权门得笔迹,始觉屏障生光辉。

  昔日太宗拳毛騧,近时郭家狮子花。

  今之新图有二马,复令识者久叹嗟。

  此皆骑战一敌万,缟素漠漠开风沙。

  其余七匹亦殊绝,迥若寒空动烟雪。

  霜蹄蹴踏长揪间,马官厮养森成列。

  可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。

  借问苦心爱者谁,后有韦讽前支遁。

  忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。

  腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。

  自从献宝朝河宗,无复射蛟江水中。

  君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。

  注释

  ⑴将军:因为曹霸官至左武卫将军,故以“将军”代曹霸以显尊金。三:一作“四”。

  ⑵乘黄:马名,其状如狐,背上有两角,出《山海经》,此诗特借以形容马的神奇骏健。

  ⑶貌:描画。先帝:指唐玄宗。照夜白:马名。玄宗坐骑。

  ⑷龙池:在唐宫内。

  ⑸缟素:画绢。

  ⑹支遁:东晋名僧,字道林,本姓关。养马数匹,有人说道人养马不清高,答:“贫道爱其神骏。”此处比喻韦讽极爱曹霸的画马。“自从献宝朝河宗”:此句意指玄帝已经去世。

  ⑺翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。

  ⑻金粟堆:玄宗的陵墓,在今陕西省蒲城县东。

  参考译文

  开国以来善画鞍马的画家中,画技最精妙传神只数江都王。