战国策·东周·齐听祝弗原文及翻译参考
齐听祝弗,外周最。谓齐王曰:“逐周最、听祝弗、相吕礼者,欲深取秦也。秦得天下,则伐齐深矣。夫齐合,则赵恐伐,故急兵以示秦。秦以赵攻,与之齐伐赵,其实同理,必不处矣。故用视弗,即天下之理也。”
文言文翻译:
齐王终于还是听信祝弗的话,排斥了周最。有人对齐王说:“您驱逐周最、听信祝弗、任命吕礼为相国,是想要争取秦国的支持。只要齐国靠近秦国,秦国就能得到天下诸侯的敬服,那么齐国将要遭到沉重的'打击。再说,秦、齐联合在一起,赵国一定害怕秦国讨伐它,必然急忙出兵进攻齐国以便给秦国一个暗示。秦国利用赵国攻打齐国,同驱使齐围攻打赵国,其实是为了同一个目的,这样齐国必定是没有安稳的时候了。因此,我说任用祝弗,就将符合天下诸侯都归服秦国的理了。”
【战国策·东周·齐听祝弗原文及翻译参考】相关文章: