小石潭记最新教案(4)

时间:2021-08-31

  似 与游者 相乐。

  好象在跟游客一道玩乐。

  潭西南而望, 斗 折 蛇 行, 明灭可见。

  从石潭向西南远望,(溪水)象北斗星似地曲折,象爬行的蛇一样弯曲,有的地段可以看得见,有的地段又看不见。

  其 岸 势犬牙 差互, 不可知其源。

  那小溪两岸的地势象狗牙一样互相交错,弄不清它的源头在哪里。

  坐 潭上,四面 竹 树 环合, 寂寥 无人, 凄神 寒 骨,

  坐在潭边上,四下里翠竹绿树团团围绕,静悄悄的没有其他的人,使人感到心神凄凉,寒气透骨

  悄怆幽邃。以 其 境 过清,不可久居,乃 记之 而去。

  寂静 极了。因为这里环境太冷清,不能久留,于是记下它的景色就离开了。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。 隶而从 者,崔氏二小生:

  同去浏览的有:吴武陵,龚古,我弟弟宗玄。(还有)跟着(我们)一起去的,姓崔的两个年轻人:

  曰恕己, 曰奉壹。

  (一个)叫恕己,(另一个)叫奉壹。

  1、补充注释

  乐:本课“心乐之”中,“乐”为形容词意动用法,“乐之”即“以之为乐”,指对此感受到快乐;“似与游者相乐”中,“乐”指逗乐,取乐。

  伐竹道,下见小潭水尤清冽,取:取得,引申为开辟。

  伐竹道,下见小潭,水尤清冽。尤:尤其,特别。

  其岸势犬牙差互,不可知其源。岸势:溪岸的地势。

  四面竹环合。环合:围绕。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。寂寥,(心里)空虚,(环境)寂静。

  以其境过清,不可久居,乃记之而去。居:停留。

  隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。隶:附属。这里有跟随的意思。  2、分析“以”“为”在本文中的几种不同用法?

  (1) 全石以为底(介词,这里作“用”讲)

  (2) 卷石底以出(承接连词,相当于“而”,可不译)

  (3) 以其境过清(介词,表示原因)

  (1) 全石以为底(动词,当“作为”讲)