子女谈“老头儿”汪曾祺轶事(2)

时间:2021-08-31

  汪朗:老头儿曾被沈从文“教训”

  汪朗是汪曾祺的长子,他跟父亲一样喜欢美食,近几年还出版了一本美食散文集《刁嘴》。尽管也做些文字工作,不过汪朗觉得父亲几个子女不是干文学的料,汪朗说:“他眼光比较‘毒’,他对我们看不上,也不好过分地表露。但是他对其它人有过评价,说某个人写了半天根本就不上道,说‘他不是磕这棵树的虫’。他不能说我们不是磕这棵树的虫,那不是破坏家庭关系吗?”

  小说《葡萄上的轻粉》是汪朗最后找到交给出版社的,“父亲曾经回忆说,他写过一个纯粹对话的小说,两个人都显得很高深。最后,他的老师沈从文说,你这个写的不是小说,不是对话,是两个聪明老头在打架。从此以后,他才知道对话不能这么写,不能在这儿显示自己的学识,卖弄聪明。当时他在这方面进行了一些尝试,被他老师一棒子打回去,他就老实了,以后就比较规矩一点了。”

  提到“老头儿”在家老受挤对,汪朗也说:“他有时会说,你们对我客气点儿,我将来是要进文学史的人。我们家人就说,老头儿,你别臭美了。然后他就跑进屋了,一会儿又出来了。”汪曾祺的另一位女儿汪明说:“幸亏在家里这种环境下,他的轻狂都被我们给压抑了。”

  关于《小说全编》

  增补《除岁》等27篇小说

  这部三卷本《汪曾祺小说全编》就是全集的前期成果,共收录了汪曾祺一生创作的180余篇小说。相比1998年的北师大版《汪曾祺全集》,增加了《翠子》《除岁》《灯下》等27篇小说。据李春凯介绍,新增的小说有近年来学者发现并提供的,也有汪老家属找到的,像《葡萄上的轻粉》《锁匠之死》《八宝辣酱》是在一校、二校时才发现的。

  全集中的小说以汪曾祺的创作时间排序,每一篇末尾都标明了原载报刊、收入集子,以及笔名、内容改动等版本。为了找到可靠的底本,编辑们走遍全国各大图书馆,有时为了小说中的一个字就得费不少功夫。

  小说《侯银匠》中,有一句“老大爱吃硬饭,老二爱吃软饭,公公婆婆爱吃焖饭”。尽管历来版本都是“吃焖饭”,但编辑总觉得不太对,通过扫描原稿发现“焖”字应该是“烂”字。汪曾祺的手稿常是繁简夹杂,原本是繁体的“爛”,他把右边的“门”字给简化了。另外,从上下文关系看,“硬”“软”描述的都是米饭的软硬程度,“烂”字也更为贴切。

  汪曾祺的长子汪朗说,这些小说的整理工作把责任编辑郭娟都“摧残”得不成样子了,五年间像是换了一个人。对于读者关心的全集何时能出版的问题,李春凯说:“今年4月份《全集》的最后一部分‘书信稿’已进入了编辑程序,整部《全集》争取在明年年底出版。”