西方浪漫主义诗歌

时间:2021-08-31

  外国的浪漫诗歌注重人的情感的自然表达,所用的语言真实朴素,没有华丽的辞藻,没有陈词滥调。

西方浪漫主义诗歌

  《致世纪病孩》——雨果

  在令人窒息的空气中,如果你

  还这样苍白,

  当我看见你步入我命运的阴影,

  我已朽,你是小孩;

  如果发现我们岁月之链铰在一起,

  我将跪拜,

  注视你,让死神走向我,

  让窥视你的幽灵远远离开;

  如果你的手这样苍白弱小,

  当你在摇篮

  颤抖,仿佛在等待生长的翼,

  犹如小鸟;

  如果我看不到你的红润、强壮和欢笑,

  如果你沉入忧伤的梦境,

  如果你不随手关掉

  身后那扇门;

  如果我看不到你像美女一样

  健康、欢笑、矫捷而行,

  如果你像

  不愿留下的弱小精灵,

  我会认为在这个世界,裹尸布有时

  与襁褓同道,

  你来为了离去,你是带我远离

  的襁褓。

  《歌》

  乔治·戈登·拜伦

  夜风轻柔地叹息,

  更加轻柔地在波浪上低语,

  因为睡眠把我的芳妮眼睛合拢,

  宁静一定不会离开她的枕际。

  或者吹奏着从天国上空偷来的

  动听的风神的乐曲,

  余音缭绕耳畔使她沉醉,

  爱情的梦把她的灵魂抚慰。

  但夜风又克制自己,

  只在最温柔的低语中叹息,

  不让微风的翅膀敢于

  把那棕色的头发吹起。

  夜风吹拂着凉意!

  啊!不要吹皱那洁白的眼皮,

  因为只有振奋人心的晨光,

  才能唤醒深藏在眼底的喜气。

  祝福那嘴唇和湛蓝的眼睛,

  亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!

  愿那双唇永不吐出一声叹息,

  双眼睡醒再也不哭泣。