韩国藏本《三字经》研究(7)

时间:2021-08-31

  陈翰《三字经注解》与《新刊三字经》,哪个版本更古老?从刊刻时代来说,《新刊三字经》刊于万历三十五年,似早于《三字经注解》,但今天所见为崇祯十六年修订本,内容上已有所变化。从内容来判断,《三字经注解》应早于《新刊三字经》。主要理由是,这个版本的内容,与王相以来的古本《三字经》完全相同。这种相同不会是偶然的,必有其依据所在。《新刊三字经》可以称为古本的变种。要之,两者都是明版古本,分属两种古本风格。

  《增注三字经》,韩国国立中央图书馆藏,这是一个写本,略残。前有朝鲜人艮斋跋:“《三字经》,不知谁人所撰。而其辞略而备,其文练而雅,要非东人所述。而训蒙捷径,莫此之要也。尹明直将以剞劂以惠幼学,为添‘宋五贤’以下四句,以完其篇,以待明直之成其志也。癸酉阳月,艮斋。”末尾有“太岁庚申正月丙寅朔丙寅日郑敬夏谨伏问身数丕□”。“癸酉”“庚申”不知具体年代。与古本《三字经》相比,《增注三字经》正文内容略有增补,“经既明,方读子”前有“宋五贤,传圣贤。明群经,绍周孔”四句,明确说明“自宋五贤至此四句,乃艮斋所补也”。值得重视的是,其注释不同其他版本,有其独到之处。这应是海外学人增补且加注释的本子。

  至目前为止,明人所见《三字经》,均没有作者。赵南星《教家二书序》明确说“世所传《三字经》、《女儿经》,皆不知谁氏所作”[5]。《新刊三字经》泽堂识语也作:“右《三字经》及注解,不知何人创述。”艮斋《增注三字经》跋也说:“《三字经》,不知谁人所撰。”前面及下面所述几条《三字经》传播资料,也没有作者。《三字经》何以会出现佚名现象?这里要注意的是,《三字经》在今天是受人注目的文化遗产,而在古代中国,则是一部不登大雅之堂的坊刻教科书。当时中国尚处于高雅文化时代,上层士大夫习惯编纂经史类著述,他们控制着古代中国的文化霸权,精英们的作品就是中国古典文化的代表。至于各类教科书的编纂,一直不登大雅之堂。书坊所刊之童蒙读物,绝大部分是聘请乡村塾师编纂的,所以常常佚名,这应是《三字经》没有署名的直接原因。