孟浩然《秋登兰山寄张五》全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  秋登兰山寄张五

  孟浩然

  北山白云里,隐者自怡悦。

  相望试登高,心随雁飞灭。

  愁因薄暮起,兴是清秋发。

  时见归村人,平沙渡头歇。

  天边树若荠,江畔洲如月。

  何当载酒来,共醉重阳节。

  【诗文解释】

  北山笼罩在缭绕的白云里,隐士自得其乐地生活。为了与你相望才登上了兰山,心情随着飞雁到了远方。哀愁由于暮色引起,兴致却因为清秋而激发。随时看见村里人归来,有的在沙滩走,有的在渡口歇着。放眼望去,天边的树木像荠菜一样,江边的小舟像一弯新月。你何时带着酒来?与我一起畅饮共度重阳节。

  【词语解释】

  北山:湖北襄阳的万山。

  隐者:诗人自称。

  兴:秋兴。

  发:激发。

  荠:荠菜。形容远望中天边树木的细小。

  洲:水中沙洲。形容远处沙洲犹如一弯新月。

  何当:何时能够。

  重阳节:农历九月九日为重阳节,古代这一天有登高饮酒的风俗。

  孟浩然 秋登兰山寄张五、

  何当载酒来 共醉重阳节

  这两句是在思念友人,切望重聚——你什么时候再载酒来,我俩在重阳佳节一醉方休。明点出“秋”字,更表明对张五的思念,显示出友情的深厚。

  【诗文赏析】

  这是一篇怀念友人之作。诗人登山怀友,久久远望心生忧愁。全诗充分表现了诗人对友深切怀念的真挚感情,而那山村,大雁、村人、渡船、远树,都描写得清新自然,与诗人的感情交融在一起,诗中有画,感人至深。