李清照《凤凰台上忆吹箫》原文翻译鉴赏

时间:2021-08-31

  引导语:小编分享一篇李清照的《凤凰台上忆吹箫》给大家,欢迎大家一起阅读与学习。

  《凤凰台上忆吹箫》

  李清照

  香冷金猊,

  被翻红浪,

  起来慵自梳头。

  任宝奁尘满,

  日上帘钩。

  生怕离怀别苦,

  多少事、欲说还休。

  新来瘦,

  非干病酒,

  不是悲秋。

  休休,

  者回去也,

  千万遍《阳关》,

  也则难留。

  念武陵人远,

  烟锁秦楼。

  惟有楼前流水,

  应念我终日凝眸。

  凝眸处,

  从今又添,一段新愁。

  注释:

  1、金猊(ni泥):狮形铜香炉。

  2、红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。

  3、宝奁(lian连):华贵的梳妆镜匣。

  4、者:通这。

  5、阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。”后据此诗谱成《阳关三叠》,为送别之曲。此处泛指离歌。

  6、武陵人远:引用陶渊明桃花源记》中,武陵渔人误入桃花源,离开后再去便找不到路径了。陶渊明《桃花源记》云武陵(今湖南常德)渔人入桃花源,后路径迷失,无人寻见。此处借指爱人去的远方。韩琦《点绛唇》词:“武陵凝睇,人远波空翠。”

  7、烟锁秦楼:总谓独居妆楼。秦楼,即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。冯延巳《南乡子》词“烟锁秦楼无限事。”

  8、眸(móu):指瞳神。《说文》:“目童(瞳)子也。”详见瞳神条。指眼珠。《景岳全书》卷二十七引龙木禅师语曰:“……人有双眸,如天之有两曜,乃一身之至宝,聚五脏之精华。”