诗经.采薇节选意思

时间:2021-08-31

  《采薇》是一首写一位被遣戍边的兵士从出征到回家的诗歌。为大家整理了诗经.采薇的节选意思,欢迎大家欣赏!

诗经.采薇节选意思

  采薇(节选)

  先秦:佚名

  昔我往矣,杨柳依依。

  今我来思,雨雪霏霏。

  行道迟迟,载渴载饥。

  我心悲伤,莫知我哀!

译文

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

  如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

  道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

  满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。

鉴赏

  这是一首记载周人与戎狄之战的诗篇,这首诗最早也应该是周穆王之时的诗篇。

  据《史记·周本纪》记载:西周之时与戎狄作战始于周穆王,周穆王是周康王之孙,周昭王之子,周穆王继位时年已五十,这时王道衰微,他继位后虽然使西周天下再度安宁,但是却无故前去征伐戎狄之族,而又不听贤臣劝谏,他的宣战以失败告终,最后只得了四头白狼和四头白鹿回来。此后就破坏了戎狄之族与周的关系,臣服的诸侯国就不再来朝周王了。后来到周宣王时,周宣王又与戎狄之族作战,也是以失败告终,而周宣王也因此而亡,此后就使戎狄之族与中原的战争不断,到周幽王继位之时,周幽王无道,又无力平息战乱,戎狄之族经常侵犯西周之地,周幽王最终也被戎狄之族杀死,使西周灭亡。

  “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”(小雅.采薇)昔日从军之时,正直迷人的春天,暖风吹拂着青青的杨柳,一派美好的景象。今日归来,却是雨雪霏霏的冬天,天地昏暗,令人心境凝重,思乡忧念。