谁是世界上最幸福的人双语散文(2)

时间:2021-08-31

  [5]Consider Thorir Hlynur Thorisson, 28. For his vacation, he spent a month working 16-hour days, seven days a week, as a fishing guide. It was “heaven on earth,” he says. Then after a single night off, he was back at his regular job—on a fishing boat, working six hours on, six hours off, around the clock.

  [5]让我们来看一看,一个名叫索赫·赫利纳·索雷逊的28岁的冰岛人是怎样看待生活的。索雷逊在一个月的假期中,为自己找了一份捕渔向导的工作,他一周工作7天,每天工作16个小时,他把这种生活称作“人间的天堂”。假期结束后,他只休息了一个晚上,又接着正常工作起来——在一艘轮船上,每天6小时工作、6小时休息地轮流当班。

  [6]We would call Hlynur a workaholic『工作狂』, but so are most of his compatriots『同胞』. It pays off. With a per-capita gross domestic product of $19,905 (the U.S. figure is $27,541), Icelanders are among the wealthiest people on earth. Their tax dollars buy them excellent education and medical care. Iceland has the lowest infant mortality rate『婴儿死亡率』in the world, and almost the highest longevity『长寿;长命』.

  [6]我们可以把赫利纳称为“工作狂”,但是,冰岛人也大多和他一样。当然,他们劳有所得,冰岛国内人均生产总值为1.99万美元(美国是2.75万美元)。他们上缴的利税换来了良好的教育和医疗保障。冰岛的婴儿死亡率位于世界之末,而寿命位于世界之首。

  [7]The dour『抑郁的;闷闷不乐的』Swiss have a well-run state and all their material needs met, too, yet no one could accuse them of a cheerful outlook.

  [7]瑞士是一个秩序井然的国家,人民丰衣足食,生活富裕。可是,瑞士人却郁郁寡欢,闷闷不乐。

  [8]Sociologist Thorolfur Thorlindsson of the University of Iceland believes the secret lies not in his country’s comforts, but in its age-old 『长期的;古老的』discomforts. They have taught Icelanders to enjoy what they have.