10首经典元曲精选(2)

时间:2021-08-31

2: 白鹤子.

  关汉卿

  鸟啼花影里,人立粉墙头。春意两丝牵,秋水双波溜。香焚金鸭鼎,闲傍小红楼。月上柳梢头,人约黄昏后。

  [注解]

  春意两丝牵:春意即春情,指男女恋情。丝指情丝。两下里情丝相连。

  金鸭鼎:铜制的鸭形焚香器具。鼎,三足两耳的香炉。

  [译文]鸟儿在花影里啼叫,少年站在墙头观看。姑娘和他情意相连,清澈的眼波溜溜的转。金鸭鼎里焚上了香,姑娘悠闲地倚在小楼旁。月儿挂在柳树枝头,二人约会在黄昏之后。

3: 大德歌.

  关汉卿

  雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。密洒堪图画,看疏林噪晚鸦。黄芦掩映清江下,斜揽着钓鱼艖。

  [注解]

  华:光彩、光辉。

  黄芦:枯黄的故事。

  艖:小船。

  [译文]大雪粉白光华,像飞舞的梨花,遮住了郊野三三两两的农家。雪花密密层层的漂洒堪描堪画。看那稀疏的树林上鸣叫着晚归的寒鸦。一条钓鱼的小船正斜揽在枯黄芦苇掩映的清江下。

  4: 大德歌.关汉卿

  风飘飘,雨潇潇,便做陈抟也睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉。

  [写作背景]这首小令描写的少妇的烦恼,是因为“人未归”而引发的。

  [注解]

  便做:就算,即使。

  陈传:五代宋初著名道士,字图南,自号扶摇子,宋太宗赐名“希夷先生”,曾修道于华山,常一睡百天不醒。

  扑簌簌:流泪的样子。

  蛩:蟋蟀,又名促织。

  淅零零:形容雨声。

  [译文]寒风吹,冷雨落,就是陈抟那么能睡也睡不着了。说不完的烦恼和愁苦伤透了心怀,伤心的泪水扑簌簌地落下来。秋蝉烦噪完了蟋蟀又叫起来,渐渐沥沥的细雨打着芭蕉。