《昏镜词》鉴赏(2)

时间:2021-08-31

  诗前引子记述制镜工匠谈投合人们爱憎好恶心理的生意经,揭示出一个日常生活中的常见事实:人们挑选镜子,并不讲求镜子质量的优劣,而务在求与己宜 选择与自己容貌相宜者,明镜不能隐芒杪之瑕,非美容不合,故喜昏镜者十居其九,而喜明镜者十难有一。用这个日常生活中的常见事实来比况君主用人,即是说君主用人,同人们挑选镜子一样,亦在求与己宜,因而,贤良之才不遇英明之君,便不合而遭弃置。用意在为革新派人士辩冤,说他们遭贬被杀,并不是他们真有什么罪,而在于宪宗不是英明之君,是宪宗的爱憎好恶所至。引子重在阐明明镜何以遭弃置,为革新派人士辩冤,诗则重在揭示昏镜何以受重视,讽刺宪宗君臣。诗的层次分明,语言简洁明快,意旨明白易了。

  头二句写昏镜的制作材料和透明度差,徒有镜子之形而无镜子之实,揭示其丑陋本质。古时镜子以精铜磨制而成,美金即指精铜。非美金,是说镜子本要用美金 精铜制成,而昏镜则不然。丧其晶,是说制镜本要讲求晶莹明亮,透明度高,而非美金制成的昏镜则丧失了这个特征。二语仅用否定修辞手段,便构成美丑的强烈对比,造语简练之极而表现效果鲜明突出,颇为精妙。漠然,形容昏镜暗淡的样子。

  三四句揭露喜欢昏镜的人的丑陋本质。陋容写其客观容貌丑陋,自欺写其主观心理丑陋:二陋合一,于是喜欢昏镜,说昏镜同明镜一样明亮。诗人非常注意表述的准确性和精练。喜爱昏镜的是陋容之人,但陋容之人并非都喜爱昏镜,仅是其中有自欺心理者喜爱,着一多字,即把这种区分和数量关系清楚地表现出来,并突出了其表现的重心自欺,精练准确之至,相当考究。他镜,指美金制成的明镜。