托福写作词汇和句型选用的方法

时间:2021-08-31

  我们来看看句子吧。如果说单词是句子的灵魂,那句子就是文章的基石,而句型则是不同品质的基石,可以让整篇文章充满多样的色彩,读起来让人很有兴趣。虽然句型的变化很多,可是针对TOEFL文章的特点,一篇接近300字的议论文,IBT在注重文章的完整性和一致性的同时,也需要文章有精彩的内容。可是文章篇幅有限,我们仅仅需要熟练地应用几个不同的句型,就一定会给评分人留下很深刻的印象了句子中的修辞

  我们看看下边的几个例句:

  1. Knowledge will never lie。

  知之为知之,不知为不知,是智也。

  这个句子使用了拟人的修辞手法,赋予了knowledge生命,形象化了知识的严谨性,同时也避免了直接翻译的繁琐冗长。

  2. That information comes very impressively to everyone in the job market。

  那一信息使所有正在找工作的人为之一震。

  这个句子也间接使用了拟人的手法,人性化了Information这个词,come可以把人们接受信息的过程表达的更生动。

  3. Confidence never fails to play a significant role in your entire life。

  自信在你一生中扮演极其重要的角色。

  这个句子中never和fail表示双重否定,用以加强肯定的成分。

  这几种句子中的修辞手法都可以使句子的意思表达起来更生动,让人读起来容易接受,同时也避免了直接翻译的很多缺点。

  强调句的应用和举例说明

  孔子《论语》中的这个经典语句可谓家喻户晓,一句“有朋自远方来,不亦乐乎”道出了中华民族作为礼仪之邦的特点。在托福中,这句话可以应用在关于friendship的文章,这句话直译过来说的是:有朋友从很远的地方来看你难道不是一件很开心的事情吗?通过中文理解,我们知道这句话所强调的部分是:一件很开心的事情。“开心”有很多词汇可以选择,常用的有happy和glad,高级一点的有enjoyable和pleasant,再高级一点的还有incredible和delightful。应用到实际写作中,可以使用it is 做一个强调句来凸显这句话的特点,例如:

  It’s delightful to have friends from distant lands。

  在这个句子中,除了deightful以外,其他句子成分都很平常,每个人都会写,所以即使是评卷人看到这个句子也不会觉得稀奇,那么作为强调句,恰好是delightful这个词,代表了一种发自心底的喜悦和开心,让读过这个句子的人都有眼前一亮的感觉,这也就达到了强调句的作用。然而happy和glad也都有快乐之意,但是和delightful相比就显得不够级别了,明显高兴的程度不一样,delightful更能显示一种喜悦带来的兴奋,迎接千里迢迢来访的朋友这样的表达最恰当不过了。可以起到强调作用的句型结构有很多,我们能够用到的同位语从句和倒装句都有这样的作用,例如:

  It is an undeniable fact that human activities harm the Earth。

  这句话中that后边引导的就是要强调的内容,即an undeniable fact. 为了突出harm the Earth是一个不可否认的事实,做成这样一个句子。

  Only through effective measures can the government resolve the dispute。

  这句话强调的就是only后边的effective measures,而且翻译过来是只有同过有效的措施,强调的唯一性,无二法门。