在平日的学习、工作和生活里,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的作文呢?下面是小编为大家收集的疫情英语作文,仅供参考,大家一起来看看吧。
春节,一个我期待很久的日子,原本应该处处是一派快乐、热闹,到处充满欢声笑语的景象。但今年的春节,由于新型冠状病毒的肆虐,所以我只能待在家中,不可以出门,有事出门也要戴着口罩,而且爸爸妈妈每天都会提醒我要注意保暖,注意个人卫生。而在前线奋战的医生们,不知奋斗了多少个日夜,可是,新型冠状病毒好像丝毫没有退却的念头。在这几天中,不知有多少人被病毒夺去生命,不知有多少医生为了战“疫”不可以回家,还在与病毒抗争。
Spring Festival, a day I'm looking forward to for a long time, should be full of happiness, bustle and laughter. But this year's novel coronavirus is so rampant that I can only stay at home and wear masks when I go out, and my parents remind me to keep warm and pay attention to personal hygiene every day. The novel coronavirus seemed to have no intention of retreat, but doctors struggled for many days and nights. In these days, I don't know how many people have been killed by the virus, and how many doctors are still fighting against the virus in order to fight the epidemic.
我不禁要问:“新型冠状病毒,你为什么选择了人类?为什么选择这样的日子降临人间?为什么要来伤害人类?”
What novel coronavirus, what do you choose to do with humans? What makes such a date come to earth? Why do we want to harm human beings?
一天晚上,新型冠状病毒大胆地出现在我面前,扬起下巴轻蔑地一笑说:“你只看结果,不看经过,你知道我是怎么来的吗?我本来生活在动物身上,可是你们这些人类杀死了它们,还把它们吃了,还有人直播吃蝙蝠的过程。所以引发疾病的不是我,而是你们人类。而且我想告诉你,在这个世界上最可怕的不是狮子、老虎,而是你们人类,你们人类的嘴是一个无底洞,是永远也填不满的,你们人类贪婪、残忍,不停地伤害动物,难道你们就不害臊吗?”说完它转过身就走。我冲着病毒叫喊:“可人类也有善良的一面,在这个世界上好人一定比坏人多。”新型冠状病毒转过身来说:“人类的残忍是不可想象的,你们已经打破了生态平衡,直到现在还有人不知悔改!”我大声喊道:“你快走吧!人类已经知道错了,如果你再不走,人类总有一天会把你消灭的。”新型冠状病毒说:“我可以走,不过,如果人类再不知悔改,我的兄弟们还会再来的。”
One night, novel coronavirus boldly appeared before me. Chin lifted up and smiled scornfully. "You only look at the results, but do not see the passage. Do you know how I came? I was living on animal, but you humans killed them, ate them, and someone else was eating live bats." So it's not me that causes the disease, it's you humans. And I want to tell you that the most terrible thing in the world is not the lion or the tiger, but you human beings. Your human mouth is a bottomless hole, which is filled with discontent forever. You human beings are greedy, cruel, and constantly hurting animals. Aren't you ashamed? "After saying it, turn around and walk away. I shouted at the virus, "but human beings have a good side. There must be more good people than bad people in this world." The novel coronavirus turned around and said, "the cruelty of human beings is unthinkable. You have broken the ecological balance. Until now, there are still no repentance!" I shouted, "go away!" the human race has already known that it is wrong. If you do not go again, mankind will one day destroy you. The novel coronavirus said, "I can go, but if the human beings do not know repentance, my brothers will come again."
突然一阵铃声传来,我醒了,可新型冠状病毒说的话却还在我耳边回荡。我希望人类可以吸取此次的教训,善待地球,拒绝吃野生动物,也希望那些染上新型冠状病毒的人们快点好起来
Suddenly, novel coronavirus came back, but I still woke up in my ear. Animal and novel coronavirus, I hope that people can learn from this lesson, treat the earth well, refuse to eat wild animals, and hope that those who are infected with new coronavirus will get better soon.
我们在过年,他们却在过关,在这病毒肆虐的惴惴不安里,他们一路上披荆斩棘,无所畏惧。
We are in the new year, but they are passing the customs. In the fear of the virus, they are fearless all the way.
在新型冠状病毒面前,是他们冲到了一线,是他们,不畏艰难。他们,就是来自各个省市的白衣天使,是抗病毒路上的逆行者。
In front of the novel coronavirus, they rushed to the front line, and they were not afraid of difficulties. They are the angels in white from all provinces and cities, and they are the reversers on the road of anti-virus.
八十三岁的钟南山爷爷,本来可以避开病毒的危险,安度晚年,但是他在人民最需要他的时候,站了出来,就跟十七年前,SARS病毒爆发的时候一样。十七年前,他曾坚定的说:“把病人都送到我这里来!”这斩钉截铁的话语,带给全世界无比的震撼。十七年来,这颗为人民服务的心,始终未改,为人民的安全逆行的志,始终不变。
Grandfather Zhong Nanshan, 83, could have avoided the danger of the virus and lived in his old age, but he stood up when the people needed him most, just like when the SARS virus broke out 17 years ago. Seventeen years ago, he said firmly, "send all the patients to me!" the firm words shocked the whole world. Over the past 17 years, this heart of serving the people has never changed, and its retrograde aspiration to serve the people's security has never changed.
还有许多医生与护士,在大年三十,当我们吃着团圆饭,阖家欢乐的时候,他们却义无反顾地离开家人,踏上去武汉的战场。这些逆行者在医院战地中,为人民安全而战。
There are many doctors and nurses. On the new year's Eve, when we have family reunion dinner and the whole family is happy, they leave their families and set foot on the battlefield in Wuhan. These rebels fight for people's safety in the hospital field.
致敬逆行者,敬畏自然,守护生命。是他们用执着和坚守诠释着“爱的奉献”,诠释着“大医精诚”。我们由衷的向他们致敬。让我们众志成城一起战胜这场没有硝烟的战争,期待着他们早日归来阖家团圆,一起走上街头,繁花与共!
Pay homage to the rebellious, revere nature and guard life. They interpret "dedication of love" and "sincerity of great doctors" with persistence and perseverance. We sincerely salute them. Let's fight this war without gunpowder together, and look forward to their early return and family reunion. Let's go to the streets together and share the flowers!