在平日的学习、工作和生活里,大家都写过作文吧,作文是一种言语活动,具有高度的综合性和创造性。相信许多人会觉得作文很难写吧,下面是小编帮大家整理的介绍疫情的英语作文,仅供参考,大家一起来看看吧。
2020年,新型冠状病毒侵袭了我们的国家,给我们带来了一场没有硝烟的战争,战争到来了,死神也来了……但是,我们的战士、天使,也来了。
In 2020, the novel coronavirus attacked our country and brought us a war without smoke. The war came and death came. But our soldiers, our angels, are here.
医者无惧,医者仁心。越是艰巨的任务,越有冲天的豪情;越是最危险的地方,越有最英勇的战斗。在这场战争中有无数的“白衣战士”奋战在第一线,用自己的平凡之躯,为身后的亿万中国人筑起防护的堡垒。
A doctor is fearless, and a doctor is kind. The more arduous the task is, the more heroic it is; the more dangerous it is, the bravest it is to fight. In this war, there are countless "soldiers in white" fighting in the front line, using their ordinary bodies to build a fortress for hundreds of millions of Chinese people behind them.
扶危渡厄,医者担当!他深患重病,依然坚守一线。他说:“身为共产党员,医务工作者,非常时期,危急时刻,必须坚决顶上去。”“我是一个渐冻症患者,双腿已经开始萎缩,全身慢慢都会失去知觉。我必须跑得更快,才能跑赢时间,把更重要的事情做完;我必须跑得更快,才能从病毒手里,抢回更多的病人。”他就是武汉市金银潭医院院长张定宇。
The doctor is responsible for helping the people in danger! He is seriously ill and still sticks to the front line. "As members of the Communist Party and medical workers, we must resolutely rise to the top in times of emergency and crisis," he said "I am a person with progressive frostbite. My legs have begun to shrink and my whole body will gradually lose consciousness. I have to run faster to win time and get more important things done; I have to run faster to get more patients back from the virus. " He is Zhang Dingyu, President of Wuhan Jinyintan hospital.
武汉封城的第一天,他全副武装,开着电动轮椅,来到门诊部坐诊。“我这一辈子为了什么,不就为了救人吗?自己身体和精神状态都可以,吃得消,没问题。”他是“中国儿科医师终身成就奖”的获得者,86岁高龄的董宗祈教授。他看了一辈子的病,却依然为了病人义无反顾冲在第一线。
On the first day of Wuhan's closure, he was fully armed, driving an electric wheelchair, and came to the outpatient department for treatment. "What am I doing for all my life, not just to save people? I am in good physical and mental condition. I can bear it. No problem. " He is the winner of the "Lifetime Achievement Award for Chinese pediatricians" and Professor Dong zongqi, 86 years old. He has been sick all his life, but he is still on the front line for the sake of patients.
从医22年,曾是肿瘤患者,开过4次刀,但却坚持奋战在第一线。她是同济医院“铁娘子”严丽,她说:“不是觉得自己高尚,只觉得一线医护人员紧缺,自己一辈子没当过逃兵。这次也不能离开!”“说不怕是假话,但我们会一直坚持下去,直到春暖花开。”
He has been a cancer patient for 22 years and has operated for 4 times, but he insists on fighting in the front line. Yan Li, the "Iron Lady" of Tongji Hospital, said: "I don't think I'm noble. I just think I'm in short supply of front-line medical staff. I haven't been a deserter in my life. You can't leave this time! " "It's a lie to say that we're not afraid of it, but we'll stick to it until spring comes."
生命的守护,争分夺秒。与时间赛跑,时间何曾给他们特别的眷顾?疫情又何曾让他们有片刻的喘息?他们不能停下,他们要跑得更快,来不及想一下自己,也来不及回头看一眼自己的家。他们履行了白衣的使命,为身后的国人筑起了防护的堡垒。他们愿用珍贵的生命,与千千万万白衣卫士一起,托起信心与希望。这个世界如果真有天使,那一定就是这般模样。致敬所有医护人员,愿所有战士、天使一切安好,愿我们能共渡难关!
Guard of life, seize every minute. Race with time, how has time given them special care? Why did the epidemic give them a moment's respite? They can't stop, they have to run faster, they don't have time to think about themselves, they don't have time to look back at their home. They fulfilled the mission of white clothes and built a fortress for the Chinese people behind them. They are willing to use precious life, together with thousands of white guards, to hold up confidence and hope. If there are angels in this world, it must be like this. Pay homage to all the medical staff, wish all the soldiers and angels well, wish we can overcome the difficulties together!
突如其来的.新型冠状病毒感染肺炎疫情的发生,改变了我们的生活,今年的这个春节过得不平凡。
The sudden outbreak of novel coronavirus pneumonia has changed our lives. This year's Spring Festival has been extraordinary.
近日,我看到了一组医务人员摘下口罩的照片,由于长时间佩戴医用装备,经历了连续多日超负荷工作,很多人的脸颊都过敏红肿了;有的为了抢时间救护病人,自己穿上了成人纸尿裤;为避免交叉感染,女护士剪掉美丽的长发,剃成光头;还有的鼻梁被口罩和护目镜磨出了血,着实令人泪目、心疼。但深深的压痕、疲惫的神态,挡不住医者之美;坚毅的目光,依然透射着必胜的光芒;年幼的孩子隔着防护栏探望几天没有回家的护士妈妈;有的还是20岁刚出头的孩子,换了一身衣服,便学着像前辈一样,“以我所学,尽我全力”,与时间赛跑,与死神抢人!
Recently, I saw a picture of a group of medical staff taking off their masks. Because of wearing medical equipment for a long time, they have been working overload for several consecutive days, and many people's cheeks are red and swollen. Some of them put on adult diapers to save the patients in time. In order to avoid cross infection, female nurses cut off beautiful long hair and shaved their heads; There are also noses by masks and goggles out of blood, it is really tear eyes, heartache. But the deep impression and tired look can't stop the beauty of the doctor; the resolute eyes still show the light of winning; the young children visit the nurse mother who hasn't returned home for several days through the protective fence; some are just 20-year-old children who change their clothes and learn to "do my best with what I have learned" and race against time and death!
多难兴邦。无论面对洪水、地震、SARS疫情,还是遭遇金融危机、贸易摩擦,我们党始终带领全国人民,一往无前,不懈奋斗,战胜了一个又一个的困难,创造了一个又一个奇迹。五千多年的中华民族,经历过无数次大风大浪而不倒、濒临绝境而不亡,反而愈发强大,缘何?答案就在万众一心,众志成城。疫情发生后,北京年近八旬的老党员、小汤山医院设计者黄锡璆主动请缨赴鄂支援建设;湖南近300名医务人员踏上援鄂征途,许多人在“请战书”里写下同一个理由:“我是共产党员”……面对突如其来的挑战,有一群斗士心怀大爱,慷慨请战,逆行而上,报名去抗疫一线:“我自愿报名参加医疗救助团队”“我执行过抗击非典、援非抗埃任务,经过实战考验,我申请加入防控疫情队伍”“我在感染科工作10年了,可以胜任呼吸道病毒感染患者的护理工作”……放弃和亲人团聚的时光,无惧被病毒感染的风险,冲锋奋战在疫情防控第一线,不计报酬,不畏生死,不讲条件,这些闪烁着人性光辉、奋战在抗疫战场上的忙碌身影,汇聚成了攻无不克、战无不胜的中国力量!
challenges make a nation much stronger. No matter in the face of floods, earthquakes, SARS epidemic, financial crisis and trade friction, our party has always led the people of the whole country to make unremitting efforts, overcome one difficulty after another and create one miracle after another. Over 5000 years, the Chinese nation has experienced numerous storms and waves, and is on the brink of extinction, but it is becoming stronger. Why? The answer lies in unity. After the outbreak, Huang Xiqi, an old Party member in Beijing and designer of Xiaotangshan Hospital, volunteered to go to Hubei Province to support the construction; nearly 300 medical personnel in Hunan Province embarked on the journey of aiding Hubei Province, many of whom wrote the same reason in the "letter of invitation" that "I am a Communist Party member" In the face of sudden challenges, a group of fighters, with great love, generously asked for war, went retrograde and signed up for the front line of the anti epidemic: "I voluntarily signed up for the medical rescue team", "I carried out the anti SARS and anti African anti Egyptian tasks, and after the practical test, I applied to join the anti epidemic team", "I have worked in the infectious diseases department for 10 years, and can be competent for the care of patients with respiratory virus infection Management " Giving up the time of reunion with relatives, fearing the risk of being infected by the virus, fighting in the front line of epidemic prevention and control, regardless of reward, fear of life and death, regardless of conditions, these busy figures glittering with the brilliance of human nature, fighting in the anti epidemic battlefield, have converged into an invincible Chinese force!
哪里有疫情,哪里就是战场,是战场就会有牺牲,这是常理。84岁的中国工程院院士钟南山披挂上阵,冲到最危险的抗击疫情第一线;结婚刚一年的湖北省宜昌市第二人民医院ICU年轻护士邓甜甜,不顾家人的劝阻,义无反顾地赶赴武汉金银潭医院,她说:“作为党员,必须冲在前面”;“如有不幸,捐献我的遗体研究攻克病毒”,武汉“95后小护士”慷慨承诺;医生父子隔防护玻璃彼此鼓劲打气,是父子、更是战友……于患者来说,“我不知道你是谁,我却知道你为了谁。”危情时刻,白衣天使成了钢铁战士;“迎着病毒走,勇做逆行者”的背后是大爱无疆的医者仁心,他们手挽手、肩并肩,筑起了一道坚不可摧的生命防线。
Where there is an epidemic, where there is a battlefield, there will be sacrifices in the battlefield, which is the common sense. Zhong Nanshan, an 84 year old academician of the Chinese Academy of engineering, rushed to the front line of the most dangerous anti epidemic situation. Deng Tiantian, a young nurse from the ICU of Yichang No; "If there is any misfortune, donate my remains to study and conquer the virus", the "post-95 nurse" in Wuhan has made a generous commitment; the doctors, father and son, are encouraging each other through the protective glass, father and son, and more importantly, comrades in arms For patients, "I don't know who you are, but I know who you are for." At the critical moment, the angel in white became a steel warrior; behind the "march against the virus and be a rebel" was the kindness of the doctors who loved the world and built an indestructible defense line of life hand in hand and shoulder to shoulder.
乌云遮不住太阳,阴霾终究将散开,唯努力不会被辜负。在这场正在博弈的战“役”中,谁最美?谁最累?战斗在一线的战友同胞,拼搏在后方兄弟姐妹!我们有理由坚信:有全国上下的同舟共济、科学防治、精准施策,我们就一定能打赢这场疫情防控阻击战,迎来春暖花开、万家祥和!
Dark clouds can not cover the sun, the haze will eventually spread, only efforts will not be failed. Who pull together in times of trouble is the most beautiful and who is the most tired? The comrades who fought in the front line are fighting for their brothers and sisters in the rear. We have reasons to believe that we have the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, and we have the same boat, the scientific and effective prevention, and the precise strategy. We will win the epidemic prevention and control. Jia Xianghe!