1、古今异义:
⑴ 醉翁之意不在酒
古义:情趣,心愿 今义:意思,含义。
⑵ 苍颜白发
古义:脸色苍老 今义:青颜色。
⑶ 鸣声上下
古义:树的上部和下部 今义:表示大致的数量。
⑷ 负者歌于途
古义:背着东西的人 今义:失败的一方。
⑸ 晦明变化者
古义:昏暗 今义:隐蔽,不明确
⑹ 野芳发而幽香
古义:花 今义:花草的香味
⑺ 佳木秀而繁阴
古义:树木萌生滋长 今义:美丽
⑻ 山间之四时也
古义:季节 今义:时间
⑼ 射者中,弈者胜
古义:投壶,一种游戏 今义:射击
⑽ 非丝非竹
古义:弦乐器 今义:蚕吐出来的像线一样的东西
⑾ 非丝非竹
古义:管乐器 今义:常绿多年生草本植物
2、特殊句式:
⑴ 倒装句:
① 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
(正常语序应为“于途歌”“于树休”。译:至于“说到”背东西的人在路上唱歌,行人在树下休息,走在前面的人呼唤,走在后面的人答应,“还有那”弯着驼背的老人,“被大人”领着的孩子,来来往往络绎不绝,这就是滁州的人们在游山啊。)
② 醒能述以文者,太守也。
(述以文:述之以文,以文述之,即使省略句,又是倒装句,属状语后置句。译:醒来后能用文章记述这种乐事的人,就是太守。)
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
醉时能够同享那乐事,清醒后能够用文章记述那乐事的人,是太守。
⑵ 判断句:
① 环滁皆山也。(“也”表示判断语气。译:滁州四面都是山。)
② 晦明变化者,山间之朝暮也。
(“…者,…也”,判断句式的标志。译:这明晦交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。)
望之蔚然而深秀者, 琅琊也。
远远望去树木茂盛,幽深秀丽,是琅琊也。
⑶ 省略句:
得之心而寓之酒也。(“心”和“酒”前面都省略乐介词“于”,应为“得之于心而寓之于酒也。”译:领会它在心里,寄托它在饮