欧阳修《醉翁亭记》一句一翻原文翻译

时间:2021-08-31

  醉翁亭记(欧阳修)

  环滁皆山也。 其西南诸峰, 林壑尤美,

  滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦, 树林和山谷尤其优美,

  望之蔚然而深秀者, 琅琊也。

  远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。

  山行六七里, 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,

  沿着山路走六七里, 渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,

  酿泉也。 峰回路转, 有亭翼然临于泉上者,

  是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,

  醉翁亭也。 作亭者谁? 山之僧智仙也。 名之者谁?

  是醉翁亭啊。 造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它命名的是谁?

  太守自谓也。 太守与客来饮于此, 饮少辄醉, 而年又最高,

  是太守用自己的别号称它的。太守和宾客来这里饮酒,喝得少就醉,而年龄又最大,

  故自号曰醉翁也。 醉翁之意不在酒, 在乎山水之间也。

  所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上, 而在山光水色中啊。

  山水之乐, 得之心而寓之酒也。

  游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。

  若夫日出而林霏开, 云归而岩穴暝, 晦明变化者,

  要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,

  山间之朝暮也。 野芳发而幽香, 佳木秀而繁阴,

  就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,