炎凉世态 雨伞下《都市的人生》张爱玲

时间:2021-08-31

  引导语:张爱玲散文《雨伞下》大家阅读学习过?收录在她的《都市的人生》中,下面就是小编整理的原文,欢迎大家阅读。

  下大雨,有人打着伞,有人没带伞的。没伞的挨着有伞,钻到伞底下去躲雨,多少有点掩蔽,可是伞的边缘滔滔流下水来,反而比外面的雨更来得凶。挤在伞沿下的人,头上淋得稀湿。

  当然这是说教式的寓言,意义很明显:穷人结交富人,往往要赔本,某一次在雨天的街头想到这一节,一直没有写出来,因为太像讷厂先生茶话的作风了。

 

  张爱玲《雨伞下》英文版

  Under an Umbrella

  Eileen Chang

  It’s pouring. Some people are carrying umbrellas and some people are not. Those who don’t have an umbrella press against those who do, squeezing beneath the edges of passing umbrellas to avoid the rain and afford themselves a little shelter. But the water cascading from the umbrellas turns out to be worse than the rain itself, and the heads of the people squeezed in between are soaked to the skin.

  This is a parable, of course, the moral of which is perfectly clear: when poor folks associate with the rich, they usually get soaked. I thought of it one rainy day but never wrote it down, because it sounds too much like the style of the tabloid “tea talks” of Mr. Nachang (1).

  (1) A celebrated columnist in the Shanghai tabloids of the 1930s and 1940s.

  (Andrew F. Jones 译)

 

  有感于张爱玲散文《雨伞下》

  “下大雨,有人打着伞,有人没带伞。没伞的挨着有伞的,钻到伞底下去躲雨,多少有点掩蔽,可是伞的边缘滔滔流下水来,反而比外面的雨更来得凶。挤在伞沿下的人,头上游得稀湿。当然这是说教式的寓言,意义很明显:穷人结交富人,往往要赔本。”