寓言以比喻性的故事寄寓意蕴味深长的道理,给人以启示。关儿童英语寓言故事,于一起来看看学习一下吧!
Once upon a time there lived a lion in a forest。 One day after a heavy meal, it was sleeping under a tree。 After a while, there came a mouse and it started to play on the lion。
从前,有一只狮子住在森林里。有一天,它在饱餐一顿之后,在一棵树下休息。过了一会儿,来了一只小老鼠,它跑到了狮子身上玩耍。
Suddenly the lion got up with anger and looked for those who disturbed its nice sleep。 Then it saw a small mouse standing, trembling with fear。 The lion jumped on it and started to kill it。
突然,狮子醒了,它非常生气地看着这个打扰了自己美梦的小老鼠。它看到这个小老鼠害怕得站在那里颤抖着。狮子跳了起来,想要吃掉它。
The mouse requested the lion to forgive it。 The lion felt pity and left it。 The mouse ran away。
小老鼠请求狮子原谅它,狮子起了怜悯之心,于是就走了。小老鼠跑走了。
On another day, the lion was caught in a net by a hunter。 The mouse came there and cut the net。 Thus it escaped。
又是一天,狮子被一个猎人用网抓住了。老鼠过去帮它把网弄开了。狮子逃了出来。
There after, the mouse and the lion became friends。 They lived happily in the forest afterwards。
从此以后,狮子和老鼠成了好朋友,它们快乐地一起生活在森林里。
Moral: A friend in need is a friend indeed。
俗语:患难见真情。
太阳和北风 Once The Sun and The Wind happened to have a quarrel。 Both of them claimed to be stronger。 At last they agreed to have a trial of strength。
从前,太阳和风吵了起来。它们都觉得自己更强大。最后它们决定比试比试,看看到底谁更强。
“Here comes a traveler。 Let us see who can strip him of his cloak。” said the Sun。
“看,来了一个旅行的人。我们来看看谁能让他脱下衣服。”太阳说。
The Wind agreed and did choose to have the first turn。
风同意了,决定它先来。
He blew in the hardest possible way。
风使出最大的劲儿刮了起来。
As a result, the traveler wrapped his cloak even more tightly around him。
结果,旅行者把自己的衣服裹得更紧了。
Then it was the turn of the Sun。 At first he shone very gently。 The sun went on shining brighter and brighter。 The traveler felt hot。
然后,轮到太阳了。刚开始,他很温柔,然后他越来越亮,旅行者感到热了。
Before long he took off his cloak and put it in his bag。
不久,他就脱下了外套,把外套放进了包里。
The Wind accepted his defeat。
风认输了。
Moral: Fury or force cuts no ice where gentleness does the job。
暴力无法解决的事情,温柔也许可以做到。