饮湖上初晴后雨的注释及鉴赏

时间:2021-08-31

  饮湖上初晴后雨这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。原作有两首,这是第二首。下面是饮湖上初晴后雨的注释及鉴赏,欢迎参考阅读!

饮湖上初晴后雨

[宋]苏轼

  水光潋滟晴方好,

  山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,

  淡妆浓抹总相宜。

注释

  ①湖:即杭州西湖。

  ②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。

  ③方好:正是显得很美。

  ④空濛:细雨迷茫的样子。

  ⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。

  ⑥相宜:也显得十分美丽。

译诗翻译:

  荡漾波光流溢,晴天的西湖景色真美丽,

  山气朦胧云雾弥漫,雨中的西湖姿态也出奇。

  若把西湖比作美女西施,

  不管是淡淡的梳妆,或是浓妆的粉黛总是很得体。

饮湖上初晴后雨赏析:

一、内容分析

  苏轼于神宗熙宁四年(1071)到七年(1074)在杭州作通判期间,曾写大量咏西湖景物的诗。这是最脍炙人口的-首。王文浩称这首诗是"前无古人,后无来者"的名篇。

  诗的前两句写西湖初晴后雨的美景。诗人用水墨写意手法,不着意于形的描摹和线的勾勒,却侧重表现光的晃动和色的变幻,从而生动地展现出西湖山水那变幻流动的光与色之美,并激发起读者丰富的想象。

  后两句,承接上面两句,把西湖及其宜晴宜雨比作古代美人西施及其淡妆浓抹,西湖与西子,同在越国,都姓"西",又有婀娜多姿的美,因此这个比喻新颖妙丽,既恰当贴切,又超凡脱俗,能引起人们无限的遐想。这两句诗还启示读者:西湖和西施的美都是天然自生的,只要具备这种天然本色的美,无论是晴天还是雨天,无论是浓妆还是淡抹,都能显示出其无穷的美的魅力。这"运实入虚"的一笔升华和深化诗的艺术境界,并使诗包含着深刻的哲理。

  由于苏轼这首诗给西湖赋予活跃的生命和美丽的灵魂,是对西湖之美独特、深刻的发现,从此西湖获得"西子湖"的美名,这首诗也成为吟咏西湖的千古绝唱。