念奴娇 瓢泉酒酣,和东坡韵 辛弃疾 宋
倘来轩冕,问还是、今古人间何物。旧日重城愁万里,风月而今坚壁。药笼功名,酒垆身世,可惜蒙头雪。浩歌一曲,坐中人物之杰。
堪叹黄菊凋零,孤标应也有,梅花争发。醉里重揩西望眼,惟有孤鸿明减。世事从教,浮云来去,枉了冲冠发。故人何在,长歌应伴残月。
【注释】
①作于绍熙元年或二年(1190或1191),时稼轩赋闲带湖。和东坡韵:用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》的韵唱和。 和东坡韵而自抒怀抱。上片虽视功名如寄,却深含壮志不酬之愤。下片黄菊寒梅之喻,既自沉落寞,又寄厚望于志士和未来。以下承上片浩歌馀绪,婉陈心曲:忧国愤世,但前途渺茫,惟作冲冠之怒而已。结韵孤星残月忆故人,情景倍觉凄怆悲凉。
②“倘来”两句:古往今来,功名究竟为何物?轩冕:轩,高大的车子;冕,官帽。轩冕,代指功名。倘来轩冕,用《庄子》语意:“轩冕在身,非性命也。物之倘来,寄者也。”意谓功名非人立身之根本,倘然一旦来到,也不过是寄身之物。
③“旧日”两句:往昔愁如重城万里,而今风月竟然也避我不见,使我无法解愁释忧。坚壁:本意坚守壁垒,不与敌方决战。这里有躲藏之意。
④“药笼”三句:志在建功立业,不想出身微贱,致使白发无成。药笼功名:功名在药笼中。《旧唐书·元行冲传》载:元行冲对狄仁杰说:治理国家,必须储备各种人才,犹如治病需要各味药物,我愿作药物中的最后一味。狄仁杰笑曰:“君正在吾药笼中,何可一日无也。”辛词借用狄语,谓生平志在建功立业。酒垆身世:汉代司马相如和妻子卓文君居蜀时,曾当垆卖酒。本意指出身低微,这里可能主要指自己系北人南来,在朝廷中遭人猜忌。蒙头雪:满头白发。
⑤“浩歌”两句:高歌抒怀,知我者坐中友。人物三杰:三个杰出的人物。汉高祖曾称张良、韩信、萧何三人为“人杰”,后世因称“三杰”。稼轩又有《念奴娇》词,题作“三友同饮,借赤壁韵”。此处“三杰”即指“三友”,但具体指谁,不详。
⑥“休叹”三句:黄菊虽然凋零,但严冬之际尚有寒梅争相开放。喻爱国后继有人,疑即指坐中三友。孤标:孤傲的风采品格。
⑦“醉里”两句:醉眼遥望西北,惟见孤鸿远去。这两句表现思乡念国之情。明灭:时隐时现。
⑧“万事”三句:万事如浮云,不可捉摸,面对动乱时局,徒自愤怒而已。从教:任从,听任。冲冠发:即怒发冲冠,形容极度愤怒。
⑨“故人”两句:感叹故人寥落。长庚:即金星,亦名太白星,启明星。古人不明白它的运行轨迹,把凌晨出现在东方的金星叫启明星,把傍晚出现在西方的金星叫长庚星。《诗经·小雅·大东》即谓:“东有启明,西有长庚。”其实两者是一颗星。