醉花阴·黄花谩说年年好翻译以及注释 辛弃疾

时间:2021-08-31

  下面是小编分享的醉花阴·黄花谩说年年好翻译以及注释,欢迎大家阅读,也希望大家能够通过醉花阴·黄花谩说年年好翻译以及注释,掌握考试中的相关题目的答题技巧。

  醉花阴·黄花谩说年年好

  黄花谩说年年好。也趁秋光老。绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。

  蟠桃结子知多少。家住三山岛。何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。
醉花阴·黄花谩说年年好翻译以及注释 辛弃疾

  译文

  菊花啊,不要说年年盛开花亦好,你也会随着秋日时光的流逝而凋谢。少女的乌发青丝不知岁月的无情,恍若把酒小酌,人若安好花都会随之绽放笑颜。

  桃树结了多少桃子啊,长满了我家所住的三山岛。什么时候才能跨上回归家乡的鸾凤,人世间沧海浮沉就如一粒微尘一般,都随缘起缘灭最终了结。

  注释

  ①此处原有小题作“为人寿” 。

  ②“斗”:此处有“玩乐、受用”之意。“尊”,酒杯。化用杜甫《漫兴》中“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯”的诗句。苏轼《沁园春》有“身长健,但优游卒岁,且斗樽前”句。

  ③ 山岛:指蓬莱、方丈、瀛州三座仙山。

  ④因缘:佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。

  词人辛弃疾简介

  辛弃疾(1140.5.18-1207.10.3),南宋爱国词人。原字坦夫,改字幼安,中年名所居曰稼轩,因此自号“稼轩居士”。汉族,历城(今山东省济南市历城区遥墙镇四风闸村)人。辛弃疾存词600多首。强烈的爱国主义思想和战斗精神是辛词的基本思想内容。他是我国历史上伟大的豪放派词人、爱国者、军事家和政治家。