文天祥《过零丁洋》中考试题集萃

时间:2021-08-31

  引导语:文天祥《过零丁洋》中的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这慷慨激昂、大义凛然的诗句,表现了作者的铮铮铁骨,耿耿忠心,表现了作者的英雄气慨和高风亮节,1283年,文天祥在元大都从容就义,这两句诗成了后来无数仁人志士的座右铭,下面是小编收集的这首诗的中考试题集萃,欢迎大家阅读学习。

  《过零丁洋》

  文天祥

  辛苦遭逢起一经 , 干戈寥落四周星。

  山河破碎风飘絮 , 身世浮沉雨打萍。

  惶恐滩头说惶恐 , 零丁洋里叹零丁。

  人生自古谁无死 , 留取丹心照汗青。

  [注释]

  ①零丁洋:在现在的广东省珠江口外1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋

  ②遭逢:遭遇起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官文天祥二十岁考中状元

  ③干戈:指抗元战争寥(liáo)落:荒凉冷落四周星:四周年文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年

  ④絮:柳絮

  ⑤萍:浮萍

  ⑥惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏他经惶恐滩撤到福建

  ⑦丹心:红心,赤诚的心汗青:同汗竹,史册古代用简写字,先以火烤使出“汗”,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青

  [译文]

  回想我早年由科举入仕历尽辛苦,

  如今战火消歇已熬过了四个周星

  国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

  个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍

  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

  零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁

  人生自古以来有谁能够长生不死,

  我要留一片爱国的丹心映照汗青

  [赏析]

  1278年底,文天祥兵败被俘第二年押经零丁洋时,敌人一再逼他写信,招降在海上坚持抗元斗争的宋军将领文天祥断然拒绝他面对浩渺沧海,感慨国家命运,心潮起伏汹涌…作者首先回想了自己的一生:由刻苦读书进入仕途,到戎马干戈为国征战第二句中的“寥落”,表明了南宋末抗元斗争的局势,渗透着作者的惋惜和痛心投降派苟且偷安,主战派寥寥无几,文天祥孤军奋战,寡不敌众,才屡遭惨败,宋王朝危在旦夕作者以生动形象的比喻,沉痛地抒写了“干戈寥落”中国家和个人的悲惨遭遇:国家已像风中柳絮,个人更像雨中浮萍,亡国孤臣,风雨飘摇接着作者具体描述:“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”作者以两次激战为背景,巧妙借用地名和感情词语的同音重复,深沉地抒发了战败时和被俘时的心情作者的所“说”所“叹”,不只是个人的不幸和愁苦,而且更饱含着剧烈的亡国之痛最后,作者从沉郁悲痛转为昂扬壮烈,以高亢的笔调、磅礴的气势,表明了自己在生死关头的毅然抉择:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这慷慨激昂、大义凛然的诗句,表现了作者的铮铮铁骨,耿耿忠心,表现了作者的英雄气慨和高风亮节1283年,文天祥在元大都(今北京市)从容就义这两句诗成了后来无数仁人志士的座右铭。