朝代:唐代
作者:王之涣
原文:
长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。
长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。
长堤:绵延的堤坝。悠悠:指水的长久绵延之态。畎(quǎn):田间小沟。漳河:位于今湖北省中部。
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。
不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。
催去棹(zhào):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。胜:承受。
译注参考:
1、 王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版
译文及注释
译文长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。 注释⑴宴词:宴会上所作的诗。⑵长堤:绵延的堤坝。⑶悠悠:指水的长久绵延之态。⑷畎(quǎn):田间小沟。⑸漳河:位... 显示全部
鉴赏
这首写于宴席上的七绝所展示的,正是一幅色调清丽明快的水彩画:长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。然而,它的主题却是“离愁”。春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎... 显示全部