王维《陇头吟》翻译与赏析

时间:2021-08-31

  陇头吟

  王维

  长安少年游侠客, 夜上戍楼看太白。

  陇头明月迥临关, 陇上行人夜吹笛。

  关西老将不胜愁, 驻马听之双泪流。

  身经大小百余战, 麾下偏裨万户侯。

  苏武才为典属国, 节旄落尽海西头。

  注释:

  1“长安少年”、“陇上行人”、“关西老将”这三类人物,写到戍楼看星、月夜吹笛、驻马流泪这三种边塞生活场景。凄清的月夜,荒凉的边塞,呜咽的笛声,悲怆的将士,构成了一种寂寞悲凉的意境反映了唐代边塞生活的艰苦。

  2表面看来,这似乎是安慰关西老将的话,但实际上,引苏武与关西老将类比,恰恰说明了关西老将的遭遇不是偶然的、个别的。功大赏小,功小赏大,朝廷不公,古来如此。深化了诗的主题,赋予了它更广泛的社会意义。

  名句:

  身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。

  麾(huī挥)下:部下。偏裨(pī啤):偏将和裨将。这两句大意是老将己身经百战,部下的偏裨副将都已成为万户侯,而他还沉沦边塞。

  本诗通过关西老将的不平遭遇,写出朝廷不公,古来如此。这位关西老将戎马一生,身经百战,到头来只能是“驻马听之双泪流”,而他的那些偏稗副将,却早已飞黄腾达,封侯拜将了。诗句写得悲怆忧愤,能激起人们的同情和不平。可以此二句讽喻封建社会中功大赏小,功小赏大的现象。

  赏析:

  “陇头吟”,汉代乐府曲辞名。陇头,指陇山一带,大致在今陕西陇县到甘肃清水县一带。 开元二十五年(737),河西节度使副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份到边疆查访军情。长期生活在繁华都市的王维见到了奇异的边疆风光,感受到了艰苦的军中生活,诗情勃发,留下许多优秀的边塞诗。本诗即是其中一首。诗题一作《边情》。