王维的诗全集诗词

时间:2021-08-31

  王维诗书画都很有名,非常多才多艺,关于王维的诗词有多少呢?

王维的诗全集诗词

  王维的诗全集:

  《鹿柴》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  空山不见人,但闻人语响。

  返景入深林,复照青苔上。

  【翻译】

  幽静的山谷里不见人,只能听到那说话的声音。落日的余辉映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

  《竹里馆》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  独坐幽篁里,弹琴复长啸。

  深林人不知,明月来相照。

  【翻译】

  独自坐在幽深的竹林里,一边弹着琴一边又长啸。深深的山林中无人知晓,皎洁的月光从空中映照。

  《送元二使安西》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

  劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

  【翻译】

  我送元二出使去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请元二再饮一杯离别的酒,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了。

  《九月九日忆山东兄弟》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

  遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

  【翻译】

  我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡。虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现只少了我一人。

  《山中》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  荆溪白石出,天寒红叶稀。

  山路元无雨,空翠湿人衣。

  【翻译】

  这幅由白石磷磷的小溪、鲜艳的红叶和无边的浓翠所组成的山中冬景,色泽斑斓鲜明,富于诗情画意,毫无萧瑟枯寂的情调。和作者某些专写静谧境界而不免带有清冷虚无色彩的小诗比较,这一首所流露的感情与美学趣味都似乎要更健康一些。

  《山居秋暝》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹喧归浣女,莲动下渔舟。

  随意春芳歇,王孙自可留。

  【翻译】

  空旷的山中,新雨刚刚下过。夜间的秋色更添几分凉爽。明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从池上流过。浣女穿梭在林间,发出刷刷的响声。小鱼穿梭莲中,莲花摇摆着。渔夫放下船,满载而归。春天的芳菲虽已消散,但秋景亦佳,我自可留连山中。

  《画》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  远看山有色,近听水无声。

  春去花还在,人来鸟不惊。

  【翻译】

  远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争妍斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。

  《使至塞上》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  单车欲问边,属国过居延。

  征蓬出汉塞,归雁入胡天。

  大漠孤烟直,长河落日圆。

  萧关逢候骑,都护在燕然。

  【翻译】

  我轻骑要去边塞慰问,作为使者经过居延。像那远飘的蓬草,离开边塞,大雁,飞进了天空。大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。走到萧关恰好遇见侦察兵,前敌统帅正在前线。

  《送别》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  第一首:

  山中相送罢,日暮掩柴扉。

  春草年年绿,王孙归不归。

  【翻译】

  在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。春草明年再绿的时候,游子呵你能不能回归。

  第二首:

  下马饮君酒,问君何所之。

  君言不得意,归卧南山陲。

  但去莫复问,白云无尽时。

  【翻译】

  请你下马喝一杯美酒, 我想问问你要去哪里?你说官场生活不得志, 想要归隐南山的边陲。你只管去吧我不再问, 白云无穷尽足以自娱。

  《杂诗》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  君自故乡来,应知故乡事。

  来日绮窗前,寒梅著花未。

  【翻译】

  您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有。

  《相思》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  红豆生南国,春来发几枝。

  愿君多采撷,此物最相思。

  【翻译】

  红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。

  《酬张少府》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  晚年惟好静,万事不关心。

  自顾无长策,空知返旧林。

  松风吹解带,山月照弹琴。

  群问穷通理,渔歌入浦深。

  【翻译】

  晚年只图个安静的环境,对世事件件都不太关心。自认没有高策可以报国,只好归隐到这幽静山林。松风吹拂我且宽衣解带,山月高照正好弄弦弹琴。君若问穷困通达的道理,请听水边深处渔歌声音。

  《归嵩山作》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  清川带长薄,车马去闲闲。

  流水如有意,暮禽相与还。

  荒城临古渡,落日满秋山。

  迢递嵩高下,归来且闭关。

  【翻译】

  清澈的河川围绕着一片草木丛生的长长的沼泽地,归去的车马就从这里缓缓前行了。流水好像懂得我的心意,缓缓地流淌着,陪我前行;黄昏中鸟儿飞回草木茂盛的沼泽,伴我一道回家栖息。荒凉的城池临靠着古老的渡口,落日的余晖洒满了秋天的山林。隐居的家在高高的嵩山下,如今回来了,就关上门吧。