五言律诗是唐诗的主体,其形式与格律在初唐时已经完成。五律的一切规律和创作方法,可以通用到其他诗体,为此,这里我们再讲一首五律,顺便补充讲一点关于律诗的基础知识。下面是小编帮大家整理的王昌龄的从军行翻译,希望大家喜欢。
1、原文
《从军行七首》 王昌龄(唐)
其一:
烽火城西百尺楼,
黄昏独上海风秋⑵。
更吹羌笛关山月⑶,
无那金闺万里愁⑷。
其二:
琵琶起舞换新声⑸,
总是关山旧别情⑹。
撩乱边愁听不尽⑺,
高高秋月照长城。
其三:
关城榆叶早疏黄⑻,
日暮云沙古战场⑼。
表请回军掩尘骨⑽,
莫教兵士哭龙荒⑾。
其四:
青海长云暗雪山⑿,
孤城遥望玉门关⒀。
黄沙百战穿金甲,
不破楼兰终不还⒁。
其五:
大漠风尘日色昏,
红旗半卷出辕门。
前军夜战洮(tao)河北⒂,
已报生擒吐谷(yu)浑⒃。
其六:
胡瓶落膊紫薄汗⒄,
碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑⒅,
辞君一夜取楼兰。
其七:
玉门山嶂几千重⒆,
山北山南总是烽⒇。
人依远戍须看火,
马踏深山不见踪。
2、注释:
⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。
⑵羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。
⑶独上:一作“独坐”。
⑷无那:无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。
⑸新声:新的歌曲。
⑹关山:边塞。旧别:一作“离别”。
⑺撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。
⑻关城:指边关的守城。
⑼云沙:像云一样的风沙。
⑽表:上表,上书。掩尘骨:指尸骨安葬。掩,埋。
⑾龙荒:荒原。
⑿青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。长云:层层浓云。雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。
⒀孤城:即玉门关。玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。
⒁破:一作“斩”。楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。终不还:一作“竟不还”。
⒂前军:指唐军的先头部队。洮河:河名,源出甘肃临洮西北的西倾山,最后流入黄河。
⒃吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。据《新唐书·西域传》记载:“吐谷浑居甘松山之阳,洮水之西,南抵白兰,地数千里。”唐高宗时吐谷浑曾经被唐朝与吐蕃的联军所击败。
⒄胡瓶:唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
⒅敕:专指皇帝的诏书。星驰:像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。
⒆嶂:指直立像屏障一样的山峰。
⒇烽:指烽火台。