《王安石待客》阅读答案及原文翻译

时间:2021-08-31

  王安石不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻。以下是小编J.L分享的《王安石待客》阅读答案及原文翻译,更多杂文阅读欢迎访问YJBYS文学网。

  王安石待客

  王安石在相位,子妇之亲① 萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔③。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。酒三行⑤,初供胡饼两枚,次供猪脔⑥数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖⑦胡饼中间少许,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

  【注释】

  ①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。

  ②京师:京城。

  ③馔(zhuàn):准备食物。

  ④果蔬:泛指菜肴。

  ⑤酒三行:指喝了几杯酒。

  ⑥脔(luán):切成小块的肉。

  ⑦啖:吃。

  【试题】

  1.解释下列句中加点的词。

  (1)因谒公

  (2)觉饥甚而不敢去

  (3)旁置菜羹而已

  (4)公取自食之

  2.下列句中加点的词理解错误的一项是( ▲ )

  A.方命坐( 才 )

  B.萧氏子颇骄纵(很、非常)

  C.惟啖胡饼中间少许( 只 )

  D.其人愧甚而退(但是)

  3. 用现代汉语写出下面句子的意思。

  果蔬皆不具,其人已心怪之。

  4.王安石具有什么品质?根据文意,用自己的话简要回答。