为《滕王阁序》的“序”正名

时间:2021-08-31

  《滕王阁序》的“序”属于什么文体,专家和学者们大多说得比较含糊,有的干脆避而不谈。人民教育出版社中学语文室编著的“全日制普通高级中学教科书(试验修订本•必修)”《语文》第二册(以下简称“新教材”),在《滕王阁序》的注释①中这样注出:“……王勃南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序”;上海辞书出版社出版的《古文鉴赏辞典》中将其定位为“临别赠言”;与新教材配套发行的高中语文第二册《教师教学用书》关于《滕王阁序》的“课文说明”中,可以说是以上两种意思兼而有之;作为长期以来普遍使用的大学中文系教材——朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》中干脆回避了这个问题。因此,笔者觉得很有必要澄清一下“序”这种文体的分类问题,从而来为《滕王阁序》的“序”正名。

  新教材《滕王阁序》注释①的说法,对“序”的文体虽然没有作出明确的界定,但是,“即席赋诗,并写了这篇序”,这似乎就是将《滕王阁序》看作《滕王阁诗》的“序言”了。上海辞书出版社出版的《古文鉴赏辞典》中的“临别赠言”,虽然好象并不是文体的定位,但该《辞典》在《滕王阁序》的鉴赏中这样写道: “文因饯别而作,但对于宴会之盛仅略叙数笔带过,而倾全力写登阁所见之景,因景而生之情,这就脱去了一般饯别文章颂扬、应酬的窠臼,辟出了自家蹊径。”不难看出,这里好象就是在说《滕王阁序》就是一篇“赠序”。尽管这两家之说都说得较为含糊,或者根本就不想分明道破,但是对文体界定的倾向性还是较为明显的。朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》中,虽然在介绍、评点的文字里回避了“序”的文体界定问题,但是从其选用的《秋日登洪府滕王阁饯别序》的标题来看,我们同样也可以看出其文体界定的倾向性。那么,专家、学者们为什么会这样呢?因为“序”,作为一种文体,直到目前为止,我们所能见到的说法只有两种:一是“序言”,二是“赠序”,所以专家、学者们或许已经觉察到《滕王阁序》这篇绝世名品既不像“序言”,也不像“赠序”,但基于对“序”这种文体分类传统界定的尊重,所以才不得不含糊其辞,或者不得不采取回避的态度。但是,笔者认为,在一部中国文学大系中,对于一种传统文体的分类,必须持严肃的态度,否则将会影响中国文学大系的严整性和科学性,将会有损于中国文学大系的总体形象。正因为如此,所以我们不得不冒天下之大不韪,对“序”这种文体的分类,斗胆提出第三种说法,那就是“记序”。而《滕王阁序》应该就是这种“记序”。