《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。
原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。
注释:
太元:东晋孝武帝的年号(376397年)。
武陵:郡名,今武陵山区或湖南常德一带。
为业:把……作为职业,以……为生。为,作为。
缘:顺着、沿着。
前:名词活用为状语,向前。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
俨(yǎn)然:整齐的样子。
阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。阡陌,田间小路。
黄发垂髫(tiáo):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。髫,小孩垂下的短发。
从来:从……地方来。
具:通“俱”,全,详细。
要:通“邀”,邀请。
咸:副词,都,全。
妻子:指妻室子女,“妻”“子”是两个词。妻:指男子配偶。子:指子女。
绝境:与人世隔绝的地方。绝,绝处。
复:再,又。
焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
间隔:隔断,隔绝。
为:对,向。
延至:邀请到。延,邀请。至,到。
便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向,从前的、旧的。
处处志之:处处都做了标记。志,动词,做标记。处处,到处。
诣(yì):到。特指到尊长那里去。
寻向所志:寻找以前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志,名词,标记。
欣然:高兴的样子。
规:计划。
寻:随即,不久。
问津:问路,这里是访求、探求的意思。津:渡口。