送杜少府之任蜀州
刘 勇 文
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存和己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【重点注释】
少府:官名。
之:到,往。
蜀州:现在四川崇州。也作蜀川
城阙:帝王居住的城,这里指长安。阙,原意是宫门前的望楼。
辅:护卫。
三秦:泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。项羽灭秦后,把战国时期的秦国故地分为三部分,分封给秦朝的三个降将,因此称为“三秦”。
风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。
五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。
宦游:出外做官。
海内:全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。
比邻:并邻,近邻。
无为:无须,不必。
歧路:告别的地方。
沾巾:挥泪告别。
【赏析】
“海内存知己,天涯若比邻”一句,万口流传,人们在宽慰即将远别的朋友时候,总喜欢引用,表达两人之间的深情厚谊。这也足见诗词的魅力,历久而弥新。
王勃,字子安,出身于世家大族。祖父王通,号“文中子”,在山西龙门讲学,相传唐初名相魏征、房玄龄、杜如晦等均出自其门下。
王勃很早就表现出文学上的天赋,未及弱冠之年,就考上科举。沛王闻其有贤德之名,聘为编书之官,十分器重。王子们喜好斗鸡,互有胜负,王勃游戏为文,写了《檄英王鸡文》,声讨英王养的斗鸡。唐高宗李治看见文章,大怒,认为文章会挑拨诸王子争斗之心,当天就将王勃赶走,不准再进入沛王府。在虢州时,王勃恃才傲物,对同僚多有得罪。有个官奴犯罪,王勃藏匿犯人,但后来又怕事情泄露,将官奴杀死。按唐律应判死刑,恰好遇上大赦被释放。父亲王福峙因此事被贬为交趾县令。王勃去探望父亲,路经南海,不幸落水淹死,时年28岁。