【诗句】举杯邀明月,对影成三人。
【出处】唐·李白《月下独酌其一》。
【译注】举杯相邀明月一同饮酒,明 月、我和我对着的影子恰好是三个人。表现了无限的孤独感。
【用法例释】
一、用以形容月下独饮 的情状。[例]泡上一杯清茶,“举杯邀 明月,对影成三人。”淡淡的清香在夜空 中浮动,茶不醉人人自醉,怎禁得起再 呷上一口。掀开杯盖,一轮圆月荡悠在 茶芽间。(周美录《石梁夜意》)
二、用以 形容孤身一人,形影相吊。[例]这时候 除了爱人的偶尔回家,家中才有一团温 馨,更多的时候,我独自一人,静静地呆 在书桌旁,想起李太白“举杯邀明月,对 影成三人”的冷清与孤寂,不禁欲潸然 泪下。(李尚朝《孤独不可以享受》)
清蘅塘退士《唐诗三百首》 卷一: “题本独酌,诗偏幻出三人。月影伴说,反覆推勘,愈形其独。” 清马位 《秋窗随笔》: “渊明有 《形赠影》 诗……太白 《月下独酌》 诗有 ‘举杯邀明月,对影成三人’。二公风流孤迈,一种旷世独立之致,异代同情。”
【全诗】
月下独酌其一
[唐] 李白,
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【注释】
1。不解:不懂得。
2。无情游:超乎尘世俗情的交游。邈:遥远。云汉:本指银河,此借谓天上仙境。