《诗经·小雅·湛露》原文赏析

时间:2021-08-31

  《湛露》诗篇名。选自先秦时代的《诗经·小雅》。为先秦时代的汉族诗歌。这首诗写贵族夜宴的情景。全诗四章,每章首二句均托物起兴,后二句写宴饮的进程。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

  湛露

  湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。

  湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。

  湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。

  其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。

  译文

  浓浓的夜露呀,不见朝阳决不蒸发。和乐的夜饮呀,不到大醉决不回家!

  浓浓的夜露呀,沾在那繁茂芳草。和乐的夜饮呀,宗庙里洋溢着孝道。

  浓浓的夜露呀,沾在那枸杞酸枣。坦荡诚信的君子,无不具有美善德操。

  那些同类的梧桐山桐,一树比一树果实累累。这些和悦平易的君子,看上去无不风度优美。

  注释

  ⑴湛湛:露清莹盛多。斯:语气词。

  ⑵匪:通“非”。晞:干。

  ⑶厌厌:一作“懕懕”,和悦的样子。

  ⑷宗:宗庙。载:充满。考:通“孝”。

  ⑸杞棘:枸杞和酸枣,皆灌木,又皆身有剌而果实甘酸可食。

  ⑹显允:光明磊落而诚信忠厚。显,明;允,信。

  ⑺令:善美。

  ⑻桐:桐有多种,古多指梧桐。椅:山桐子木,梓树中有美丽花纹者。

  ⑼离离:犹“累累”。

  ⑽岂弟(kǎitì):同“恺悌”,和乐平易的样子。

  ⑾仪:仪容,风范。