《行露》诗经鉴赏

时间:2021-08-31

  《行露》,《诗经·召南》篇名。为先秦时代华夏族民歌。共三章,十五句。赞颂了妇女不畏强暴、坚贞不屈的性格。全诗三章,首章比较隐晦难懂,以至于宋人王柏《诗疑》卷一断言是别诗断章错入。其实,可以根据清张澍《读诗钞说》将首章理解为这个女子表明态度,而下面两章是假设之辞,“乃预拟其变而极言之”,以示自己心意决绝,未必是真讼于官府。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

行露

  厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

  谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

  谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

  【注释】

  ⑴厌浥(yì yì益益):潮湿。行(háng),道路。

  ⑵谓:可能是畏之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓”的“谓”意不同;一说奈何。

  ⑶角(jiǎo旧读jué):鸟喙。

  ⑷女:同汝,你。无家:没有成家、没有妻室。

  ⑸速:招,致。狱:案件、官司。

  ⑹家:媒聘求为家室之礼也。一说婆家。室家不足:要求成婚的理由不充足。

  ⑺墉(yōng拥):墙。

  ⑻讼:诉讼。

  【译文】

  道上露水湿漉漉,难道不想早逃去?只怕露浓难行路。

  谁说麻雀没有嘴?怎么啄穿我房屋?谁说你尚未娶妻?为何害我蹲监狱?即使让我蹲监狱,你也休想把我娶!

  谁说老鼠没牙齿?怎么打通我墙壁?谁说你尚未娶妻?为何害我吃官司?即使让我吃官司,我也坚决不嫁你!