诗经:良耜

时间:2021-08-31

  《周颂·良耜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是记述大周先民生产祭祀情形的农事诗,是秋收后周王祭祀土神和谷神的乐歌。

  《诗经:良耜》

  畟畟良耜,俶载南亩。

  播厥百谷,实函斯活。

  或来瞻女,载筐及莒,

  其饟伊黍。

  其笠伊纠,其镈斯赵,

  以薅荼蓼。

  荼蓼朽止,黍稷茂止。

  获之挃挃,积之栗栗。

  其崇如墉,其比如栉。

  以开百室,百室盈止,

  妇子宁止。

  杀时犉牡,有捄其角。

  以似以续,续古之人。

 注释:

  1、畟畟:形容耒耜(古代一种像犁的农具)的锋刃快速人士的样子。

  2、俶:开始。载:“菑”的假借。载是“哉声”字,菑是“甾声”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,南北向的叫南亩。

  3、实:百谷的种子。函:含,指种子播下之后孕育发芽。斯:乃。

  4、瞻:马瑞辰《毛传笺通释》认为当读同“赡给之赡”。瞻、赡都是“詹声”字,古音同部,故可相通。女:读同“汝”,指耕地者。

  5、筐:方筐。筥:圆筐。

  6、饟:此指所送的饭食。

  7、纠:指用草绳编织而成。

  8、镈:古代锄田去草的农具。赵:锋利好使。

  9、薅:去掉田中杂草。荼蓼:两种野草名。

  10、止:语助词。

  11、挃挃:形容收割庄稼的磨擦声。

  12、栗栗:形容收割的庄稼堆积之多。

  13、崇:高。墉:高高的城墙。

  14、比:排列,此言其广度。栉:梳子。

  15、百室:指众多的粮仓。

  16、犉:黄毛黑唇的牛。

  17、捄:形容牛角很长。

  18、姒:通“嗣”,继续。

上一篇:诗经:采菽 下一篇:诗经:载芟