朗诵李白诗歌大全

时间:2021-08-31

  导语:李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。以下是小编整理朗诵李白诗歌大全的资料,欢迎阅读参考。

【篇一:《将进酒》】

  君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

  君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

  天生我材必有用,千金散尽还复来。

  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

  岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

  与君歌一曲,请君为我侧耳听。

  钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

  五花马,千金裘,

  呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【篇二:《梦游天姥吟留别》】

  海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

  越人语天姥,云霓明灭或可睹。

  天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

  天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

  我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

  脚著谢公屐,身登青云梯。

  半壁见海日,空中闻天鸡。

  千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

  云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

  列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扇,訇然中开。

  青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

  霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

  虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。

  惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

  世间行乐亦如此,古来万事东流水。

  别君去时何时还,且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

  安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

【篇三:《蜀道难》】

  噫吁戏!危乎高哉,

  蜀道之难,难于上青天。

  蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

  尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

  西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠。

  地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

  上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

  黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

  扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

  问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。

  但见悲鸟号古木,雄飞雄从绕林间。

  又闻子规啼夜月,愁空山。

  蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。

  连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

  飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

  其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉。

  剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

  所守或匪亲,化为狼与豺。

  朝避猛虎,夕避长蛇。

  磨牙吮血,杀人如麻。

  锦城虽云乐,不如早还家。

  蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。

【篇四:《临路歌》】

  大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。

  余风激兮万世,游扶桑兮挂左袂。

  后人得之传此,仲尼亡乎谁为出涕!

【篇五:《秦娥梦断秦楼月》】

  箫声咽,秦娥梦断秦楼月。

  秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

  乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

  音尘绝,西风残照,汉家宫阙。

  延伸阅读(英文版):

  [1: "going into wine"]

  The waters of the Yellow River are not flowing to the sea.

  In the absence of the high court, the bright mirror is sad and grey, and the face is as snow as the blue.

  Life is full of joy and love, but never make it empty.

  I am born to be useful, and thousands of gold to return.

  If you cook the sheep, you will have to drink three hundred cups.

  Zen master, Dan qiu sheng, will enter the wine, jun mo stop.

  Sing a song with you, please listen to me.

  The bell drum food is not expensive, but I hope that the long drunk will not wake up.

  The sages of ancient times are lonely, but the drinker leaves his name.

  When Chen wang was happy, he was very happy.

  What is the master's word?

  A motley horse, a thousand gigolo,

  The breath will change the wine, and sell the old sorrow.

  [2: "sleepwalking"]

  Haike discusses ying zhou, the smoke tao is difficult to ask.

  The more human the sky, the cloud will be extinguished or visible.

  Tianmu to the sky, the potential of the five sacred cities.

  The platform was forty-eight thousand feet, and it was about to fall to the southeast.

  I want to dream of wu yue, a night of the moon lake.

  The moon takes my shadow and sends me to shan xi.

  At the end of the night, there is still a lot of water.

  The feet of the clog, the body ascend the green ladder.

  Half the wall meets the sea, the sky chicken.

  Thousands of rocky road, the fan leaning stone suddenly.

  The bear, the rock spring, the chestnut deep forest, the top.

  The clouds are blue and green, and the water is black and white.

  The hills are broken and the hills are broken. The cave stone fan, in the open.

  The moon shines on the gold and silver platforms.

  The ni is the wind for the horse, the king of the cloud is coming down.

  The tiger drummer came back to the car, and the immortal man was like a flax.

  The palpitation of the soul is moved by the movement of the soul.

  But the pillow of the sleep, the smoke of the past.

  So is the world, and everything is flowing.

  When you go, when you go, you should go to the famous mountain.

  Ann can make me smile because she can make me laugh.

  导语:李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。以下是小编整理朗诵李白诗歌大全的资料,欢迎阅读参考。