阴铿的江津送刘光禄不及的阅读答案及翻译

时间:2021-08-31

阴铿的江津送刘光禄不及的阅读答案及翻译

  江津送刘光禄不及

  阴铿

  依然临江渚,长望倚河津。

  鼓声随听绝,帆势与云邻。

  泊处空余鸟,离亭已散人。

  林寒正下叶,晚钓欲收纶。

  如何相背远,江汉与城闉 。

  【注】

  ①相背远:远别,各分东西。

  ② 城闉(yīn):城门,指诗人回去的地方。

  (1)诗歌的三至六句在景物描写上有何特点?请结合诗句简要分析。

  【答案】①视听结合。诗歌的第三句写听不到行船时的鼓声,是听觉;第四句写看到船帆与云彩相接,是视觉。②对比衬托。五、六两句,用余鸟飞翔衬托船已远行,用人已散反衬诗人来迟。

  (2)诗歌的最后四句表达了诗人怎样的情感?请结合诗句简要概括。

  【答案】①因朋友远离的悲凉之情。诗人送朋友不及,看到秋风中的落叶、垂钓者回家的景象,表达了诗人独立苍茫,凄苦无着的悲凉之情。②对诗人和朋友你去我返的相背命运的无奈和对朋友的关心、留恋之情。朋友孤身一人远行,诗人一人孤单回城,表达了对命运的无奈和对朋友的留恋、关心之情。

  参考译文

  面对着江中的小洲,依依不忍离去;站在这江边的渡口遥望着远去的'船只。

  随着朋友的船渐行渐远,那船桨摇动的声音听不到了;那船上的大帆也渐渐与云彩接近。

  会看朋友船听过的地方,只有几只小鸟;再看那离亭中,为朋友送行的人也早已散去了。

  傍晚风寒,林间的树叶纷纷落下;日暮黄昏,钓鱼人也正准备收拾回家。

  为什么要让我们背离得这么远,一个远去江汉,一个归返城中。

  简析

  这首诗是作者到江边渡头送朋友光禄卿刘孺时所作。但是诗人迟到了,当作者赶到时,友人已经乘船启航,只好引领远望,久久伫立,目送航船远去。开船的鼓声已绝,征帆渐渐靠近了天边的白云,船停泊的地方只剩下鸟儿的身影,送别的亭子早已空无一人,天色将暮,落叶飘零,垂钓者归去。于是作此诗,表达作者惆怅与懊恼之情。

【阴铿的江津送刘光禄不及的阅读答案及翻译】相关文章:

1.《江间作(其一)》阅读答案及翻译

2.小知不及大知,小年不及大年的阅读题及答案

3.《于园》阅读答案及翻译

4.《鹧鸪》阅读答案及翻译

5.问说阅读答案及翻译

6.阅读答案及翻译

7.《问说》阅读答案及翻译

8.《明史》阅读答案及翻译