原词
倚危亭、恨如芳草,萋萋铲尽还生。
念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
无端天与娉婷,夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减。
那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
正销凝,黄鹂又啼数声。
译文
凭依高高耸立的楼亭,
离恨,就像那萋萋芳草,
铲不尽,复又生。
至今思念,那柳烟之外,骏马即将启程,
与池水映照的女子依依惜别,难舍难分,
悲痛欲绝,黯然销魂。
好没来由啊,天生丽质,是那样的玉立亭亭,
夜晚,月色朗朗,映照着那闺阁的帘幔,
帘幔之中,美人梦境幽幽,
梦见那春风如水,十里柔情。
无可奈何呦,欢娱渐渐随流水而去,
素琴正悠扬,弦声猛然间断,翠绿的丝绢香销色损。
更那堪,傍晚时分,片片花儿飘落,
淅淅沥沥的蒙蒙细雨,下个不停。
正销魂凝魄,又传来几句黄鹂的哀鸣。
赏析
这是秦观写于元丰三年(1080)的一首怀人之作,当时秦观三十二岁,孔子有云:“三十而立。”而他此时还未能登得进士第,更未能谋得一官半职。在这种处境下,忆想起以往与佳人欢娱的美好时光,展望着今后的路程,使他不能不感怀身世而有所慨叹。从艺术上看,整首词缠绵悱恻,柔婉含蓄,融情于景,抒发了对某位佳人的深深追念,鲜明地体现了秦观婉约词情韵兼胜的风格特征。 “八六子”是词牌,始见于《尊前集》中所收的杜牧之作。分上下两片,上片三处平韵,下片五处平韵,共八十八字。通常以秦观的此作为定格。