爱情诗是不分国界的,中国近代的诗歌也受到过外国名诗的影响,那么有名的外国爱情诗又有哪些呢?
我愿意是激流
作者:裴多菲(匈牙利)
我愿意是激流 是山里的小河 在崎岖的路上 在岩石上经过
只要我的爱人 是一条小鱼 在我的浪花中 快乐地游来游去
我愿意是荒林 在河流的两岸 面对一阵阵狂风 我勇敢地作战
只要我的爱人 是一只小鸟 在我的稠密的树枝间作客鸣叫
我愿意是废墟 在峻峭的山崖 这静默的毁灭 并不使我懊丧
只要我的爱人 是青青的长春藤 沿着我荒凉的额头 亲密地攀援而上
我愿意是草屋 在深深的山谷底 草屋的顶上 饱受着风雨的打击
只要我的爱人 是可爱的火焰 在我的炉子里 愉快地缓缓闪现
我愿意是云朵 是灰色的破旗 在广漠的空中 懒懒地飘来荡去
只要我的爱人 是珊瑚似的夕阳 傍着我苍白的脸 显出鲜艳的辉煌
请再说一遍我爱你
作者:布朗宁夫人(英国)
说了一遍 请再对我说一遍 说 我爱你
即使那样一遍遍地重复
你会把它看成一支布谷鸟的歌曲
记着 在那青山和绿林间 在那山谷和田野中
如果它缺少了那串布谷鸟的音节 纵使清新的春天
披着满身的绿装降临 也不算完美无缺
爱 四周那么黑暗
耳边只听见惊悸的心声
处于那痛苦的不安之中
我嚷道 再说一遍 我爱你
谁会嫌星星太多 每颗星星都在太空中转动
谁会嫌鲜花太多 每朵鲜花都洋溢着春意
说 你爱我 你爱我 一声声敲着银钟
只是要记住 还得用灵魂爱我 在默默里