《送朱大入秦》
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生一片心。
译文
朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金,
现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。
注释
⑴朱大:孟浩然的好友。
⑵秦:指长安:
⑶游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。
⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。
⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。
⑹脱:解下。
员工转正申请书
失路近义词
土话的近义词是什么
聚精会神的近义词是什么呢
江湖经典话语
有关于成绩报告单家长的话
歌颂老师朗诵诗
青春中国朗诵诗
有节奏一起牵着手春期开学典礼主持词
拔河拉拉队口号37句
2018安全生产月口号
个人学习心得范文
010在线 孟浩然 孟浩然《送朱大入秦》译文及注释