早寒江上有怀孟浩然

时间:2021-08-31

  早寒江上有怀 / 早寒有怀 / 江上思归

  唐/孟浩然

  木落雁南度,北风江上寒。

  我家襄水曲,遥隔楚云端。

  乡泪客中尽,孤帆天际看。

  迷津欲有问,平海夕漫漫。

  【译文及注释】

  译文

  树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。

  我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。

  思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。

  风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

  注释

  ⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。

  ⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。

  ⑶襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

  ⑷楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。

  ⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。

  ⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。

  ⑺迷津:迷失道路。津,渡口。

  ⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

  【参考赏析】

  这是一首怀乡思归的抒情诗。全诗情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图。这种矛盾,就构成了诗的内容。

  “木落雁南度,北风江上寒”,这两句是写景。作者捕捉了当时带有典型性的事物,点明季节。木叶渐脱,北雁南飞,这是最具代表性的秋季景象。但是单说秋,还不能表现出“寒”,作者又以“北风”呼啸来渲染,使人觉得寒冷,这就点出了题目中的“早寒”。

上一篇:孟浩然资料简介 下一篇:孟浩然墓