《离骚》注音带释文
帝高阳之苗裔yì兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬zōu兮,惟庚gēng寅yín吾以降jiàng。
皇览揆kuí余初度兮,肇zhào锡cì余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
一
我是高阳帝的后代子孙啊,
我的伟大的先父名叫伯庸。
太岁在寅那年,正当新正之月啊,
又恰在庚寅之日我降生到世上。
父亲察看揣度我初生的姿态啊,
一开始就赐我美好的名字。
为我取名叫正则啊,
又取了字叫灵均。
纷吾既有此内美兮,又重chóng之以修能tài(“能”通“態”“ 态”的繁体字,意为形态)。
扈hù江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨yù余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴qiān阰pí之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
二
我已经有这多内在的美质啊,
又加上美好的容态。
身披香草江离和幽雅的白芷啊,
还编结秋兰作为佩带更加芳馨。
时光飞快,我似乎要赶不上啊,
心裏总怕岁月流逝不把我等待。
清晨摘取山坡上的香木兰啊,
傍晚又把经冬不枯的香草来采。
日月飞驰不停留啊,
春天刚刚过去就迎来秋天。
想那花草树木都要凋零啊,
唯恐美人也将有暮年到来。
你为什