李贺七夕

时间:2021-08-31

  李贺的一首《》家喻户晓,展现的是古代著名的神话故事牛郎织女,抒发了相思的情感。下面是小编分享的李贺的七夕,欢迎阅读!

  七 夕

  唐 李贺

  别浦今朝暗,罗帷午夜愁。

  鹊辞穿线月,花入曝衣楼。

  天上分金镜,人间望玉钩。

  钱塘苏小小,更值一年秋。

  【英文】

  On the 7th Evening of the 7th Lunar Month

  Li He

  Magpie wings shaded the Milky Way light;

  Behind curtains grief gnawed her heart tonight.

  With birds leaving, bridge gone, the reunion was too brief to bear;

  Petals drifted into her chamber where she put up her dress to air.

  They each kept the half mirror when they had to separate;

  Now on earth, to the crescent moon, he looked up, so desperate.

  For the next time for him to meet his sweet heart,

  He had to wait till autumn, a whole year apart.

  【译文】

  天河隐隐逢七夕,独处罗帐半夜愁。

  乌鹊离去穿线月,萤火飞入晒衣楼。

  牛女双星合又分,人世情侣望玉钩。

  不见钱塘苏小小,独处寂寞又一秋。

  【赏析】

  “别浦今朝暗,罗帷午夜愁。”一写天上七夕,牛郎织女相会;一写人间孤男,夜半怅然怀愁。银河是牛郎织女一年一度相会后重又分手的地方,因此称“别浦”。今夜别浦云水迷茫,星汉闪烁,牛女在鹊桥上还能依相偎珍惜这美好的一瞬,互诉别后一年来的相思深情。虽然匆匆一面,仍不免执手相看泪眼而黯然离去,但他们毕竟是喜得重逢,欢情如旧,悲中有乐。默想自身,一年前此夕定情以后就天各一方,重会无日。此刻已到了夜半,正是牛女情浓时;而诗人则只能怅卧罗帷之中,瞪大了眼,在相思中煎熬,心头的愁云越压越重,何况今后能否再见一面也在未知之天,真是“思牵今夜肠应直”(李贺《秋来》)。相比之下,自己的苦况远远超过了牛女。首联透过对比,宾主分明地对自己的相思苦情作了深一层的刻划,可谓出手不凡。

上一篇:李贺的雅号有 下一篇:从秋风中读李贺