李白《苏台览古》全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  《苏台览古》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗描写了姑苏台的今昔变化,突出了春光依旧,而穷奢极欲的帝王已无处寻觅的现实,表达了作者对昔盛今衰的感慨之情。

  苏台览古

  李白

  旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。

  只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。

  注释:

  ⑴苏台:即姑苏台,故址在今江苏省苏州市西南姑苏山上。览:观览。

  ⑵旧苑:指苏台。苑:园林。

  ⑶菱歌:东南水乡老百姓采菱时唱的民歌。清唱:形容歌声婉转清亮。

  ⑷吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。

  译文:

  曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已经荒废,只有杨柳叶儿青青,还有那湖中的采菱女在清唱着青春永恒的歌谣。

  谁还记得吴王夫差的事儿呢?只有那城西河中的明月,曾经照耀过吴王宫殿,照耀过在宫中灯红酒绿的人。

  创作背景:

  唐天宝(唐玄宗年号,742—756)初年,李白游姑苏台时做此诗,通过对姑苏台今昔变化的描写,表达作者对昔盛今衰的感慨之情。

  简析:

  七绝《苏台览古》是一首怀古诗。全诗是说,时移世变,荣华富贵不能长在,吴国兴盛繁荣的时代已永不复返;旧日的阆苑宫殿已是一片荒草,而今只有西江上的月亮,曾经照过吴王宫里的人。吊古情深语极凄婉。“只今惟有”四字用得妙,写今日之荒凉,暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物,衬托变幻无常的人事,见出昔盛今衰之感,用语遣词,精炼而又自然。