i'd like to think that fate had a hand in what happened that summer.
我觉得去年夏天发生的一切 都是命运的安排
that it was the pants' destiny to find us.
那条注定和我们相遇的裤子
where they came from and why they chose us...
它们来自哪里,又为什么会选择我们
...well, that will always be a mystery.
也许永远都是一个迷
but perhaps that was part of their miracle.
或许这就是奇迹的一部分
that they sensed in that moment how much we needed them.
似乎那时它们已经感觉到 我们多么的需要它们
how much we needed some little bit of faith to hold onto...
我们多么需要继续下去的信念
...when it seemed like everything we believed in was about to slip away.
在我们熟知的一切都离我们而去的时候
but wait a minute, i'm getting ahead of myself.
等等,我有点说过头了
beautiful dress! love it.
那裙子真漂亮,我喜欢死了
we'd been a foursome for as long as i could remember.
我们四个人是从小一起张大的死党
where are we going? we're going over there.
我们要去哪里? 去那边吧
in fact, we were a foursome before we were born.
实际上我们在出生前已经是四人小组了
and seven. anyone feel any kicking?
七,感觉到宝宝在踢你了吗?
our mothers met at a prenatal aerobics class.
我们的妈妈是在产前训练班认识的
they really didn't have anything in common...
实际上,她们没有任何共同语言
...except their due dates.
除了她们的产前训练
one, and relax. good work.
1,放松.做的好