记承天寺夜游解词

时间:2021-08-31

  《记承天寺夜游》从文章结构看,结句属“合”,就此打住。从语意上看,它包蕴丰富。

  原文:

  作者或出处:苏轼

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。

  庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

  何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。

  译文或注释:

  元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。

  庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。

  哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人罢了。

  一词多义

  与:相与步于中庭。(跟,向。介词) 念无与乐者。(和,连词。)

  遂:遂至承天寺。(于是) 意将遂入以攻其后也。(打洞)《狼》

  盖:盖竹柏影也。(原来) 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(原来是)《狼》

  至:遂至承天寺。 (到) 寡助之至。 (极点) 《得道多助失道寡助》

  寻:寻张怀民。(寻找) 未果,寻病终。(不久)《桃花源记

  欲:解衣欲睡。 (将要) 欲穷其林。 (想 《桃花源记》

  古今异义

  但少闲人如吾两人者耳。

  但:

  古义:只是;今义:但是,表转折关系的连词

  耳:

  古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;今义:名词,耳朵。

  闲人:

  古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义 与事无关的人

  月色入户

  户:

  古义:多指门;今义:窗户、人家

  念无与为乐者

  念:

  古义:想到;今义:纪念,思念 ,读

  盖

  古义:原来是,表推测原因;今义:器物上有遮盖作用的东西。