汉 乐府《铙歌》十八曲之一。《乐府诗集·鼓吹曲辞一·将进酒》 宋 郭茂倩 解题:“古词曰:‘将进酒,乘大白。’大略以饮酒放歌为言。” 宋 王灼 《碧鸡漫志》卷一:“又 汉 代短簫鐃歌乐曲, 三国 时存者有《朱鷺》、《艾如张》、《上之回》、《战城南》、《巫山高》、《将进酒》之类,凡二十二曲。”
将(qiāng)进酒
〖唐〗李白
{乐府诗集}
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回?
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪?
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.
天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来.
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.(会须:应当)
岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停.(注:某些高中教材也用作:“君莫停”)
与君歌一曲,请君为我侧耳听:(注:人教版高中教材也可作“倾耳听”)
钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:此处也可作“不足贵”),但愿长醉不复醒.(注:也有版本为但愿长醉不用醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名.
陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè).
主人何为言少钱(注:此处也可作“言钱少”),径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó).(径须:直截了当.)
五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁.
【词语解释】
青丝:喻指黑发.
雪:指白发.
会须:正应当.
岑夫子:指岑勋,李白之友. 夫子是尊称.
丹丘生:元丹丘,李白好友.也是当时的隐士. 生,是对平辈朋友的称呼.
杯莫停:又作“君莫停”.
钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活.钟鼓,鸣钟击鼓作乐.馔(zhuàn)玉:精美的饭食.
高堂:有时可指父母,在此指高高的厅堂.
沽:通“酤”买.
销:同“消”.
恣:纵情任意.