《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》是南宋著名词人姜夔的作品。上片以雁怯重云,画船载愁,浪打船头等惨淡景象反衬归家之欢欣,下片以春浦渐绿,小梅长枝,灯火催归等热闹景象突出了作者归心似箭的心情。以哀景写欢乐,以淡笔写浓情。
浣溪沙(丙辰岁不尽五日吴松作)
朝代:宋代
作者:姜夔
雁怯重云不肯啼,画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。
春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝,一年灯火要人归。
【词句注释】
⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣沙溪》。后用为词牌,上下片三个七字句。四十二字。分平仄两体。
⑵丙辰岁:庆元二年(1196),岁不尽五日:谓除夕前五日。
⑶吴松:江名。古称松江。
⑷重云:重重云层。
⑸石塘:在苏州的小长桥。
⑹打头风浪:迎头风浪
⑺恶(wù):猛,厉害。
⑻禁(jīn)持:“禁”通“今”,摆布。
⑼浦:水滨。
⑽棹(zhào):划船的工具,船桨,也指船。
⑾长(zhǎng)亚门:长得靠近门楣。
⑿一年灯火:指春节至元宵节的灯笼、焰火之类。
【白话译文】
重叠的彤云低压着,连大雁也吓得不肯啼叫了。当航船经过石塘西畔时,我心中的愁苦更加浓重。船儿被迎头打来的风浪恶作剧地摆布着。迎着归棹,春天的河岸上已逐渐生出一层嫩绿;小小的梅树,新枝该长得压着门楣了吧?一年一度的灯节已经开始了,仿佛在催促我:快点回来啊!